<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          《圍城》英譯選句 - “算命”

          [ 2011-05-27 14:09]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          原文:

          鴻漸忍不住道:“我也算過命,今年運氣壞得很,各位不怕連累么?”(錢鐘書 -《圍城》 )

          翻譯關(guān)鍵詞:忍不住,算命,連累

          譯文:

          Hung-chien could not help remarking, "I had my fortune told, too. My luck has been terrible this year. Aren't you all afraid of getting involved in my bad luck?" (美 Jeanne Kelly, Nathan K.Mao譯 –Fortress Besieged)

          翻譯筆記:

          《圍城》英譯選句 - “算命”

          忍不住

          英語中要表示“忍不住”常用cannot help doing sth.;cannot bear,譯文在此用的是前者。如:

          他看上去那么滑稽,我忍不住大笑起來。

          He looked so funny that I couldn't help laughing.

          而在表示“不得不;不能避免”時,cannot help doing與cannot help but(后接原型動詞)是一樣的。如:

          I cannot help admiring his courage. = I cannot help but admire his courage.

          我不得不贊賞他的勇氣。

          算命

          “算命”常用的表達方式有have sb.'s fortune told; tell sb's fortune; practice fortune-telling。需要注意的是,在fortune-teller(算命先生)和fortune-telling(算命)中,fortune都是用單數(shù)形式。tell fortunes(算命)中則必須用復數(shù)形式,如:

          He claimed that he could tell people's fortunes.

          他自稱會給人算命。

          但tell (him) his fortune,tell (you) your fortune等表達方式里該用單數(shù)形式。如譯文中的用法一樣,我們也可舉一例,如:

          She had her fortune told.

          她請人給她算了命。

          注意:在說一個人的“遭遇”、“運氣”或“處境”時往往用復數(shù)形式。如:

          Her fortunes varied but she never lost courage.

          她的運氣時好時壞,但她從不氣餒。

          連累

          “連累”,即“把某人牽涉(或牽扯)到某事里”,也可以用不同的方法。如implicate;involve;get sb. into sth.。如:

          His confession implicated a number of other politicians in the affair.

          他的自白供出其他一些政治人物涉及此事。

          You have involved me in a great deal of extra work.

          你害得我添了一大堆額外的工作。

          The incident got many people into trouble.

          這件事連累了許多人。

          相關(guān)閱讀

          食品好吃 名稱難譯

          “瞞天過海”怎么翻?

          時間和潮流不等人?

          美高官見了中國人必說成語

          (來源:滬江英語 編輯:崔旭燕)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 午夜免费国产体验区免费的 | 日本道播放一区二区三区| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021 | 国产精品麻豆中文字幕| 九九在线精品国产| 韩国无码av片在线观看| 精品国产午夜肉伦伦影院 | 白丝美女办公室高潮喷水视频 | 制服丝袜美腿一区二区| 国产成+人+综合+欧美亚洲| 国产综合色一区二区三区| 亚洲午夜伦费影视在线观看| 亚洲精品美女久久久久9999| 欧美成人h亚洲综合在线观看| 偷拍精品一区二区三区| 无码aⅴ精品一区二区三区| 亚洲中文字幕有综合久久| a级免费视频| 国产福利永久在线视频无毒不卡| 亚洲AV无码久久精品成人| 日本另类αv欧美另类aⅴ| 四虎亚洲精品高清在线观看| 亚洲亚洲中文字幕无线码| 欧美成人精品三级在线观看| 午夜国产一区二区三区精品不卡| 久久综合免费一区二区三区| 中文字幕乱妇无码AV在线| 精品国产乱一区二区三区| 日夜啪啪一区二区三区| 国产地址二永久伊甸园| 忘记穿内裤被同桌摸到高潮app| 精品国产粉嫩内射白浆内射双马尾| 91中文字幕在线一区| 国产一区二区精品尤物| 深夜精品免费在线观看| 最近国语高清免费观看视频| 国产av一区二区三区精品| 日本午夜免费福利视频| 日韩精品一区二区蜜臀av| 精品人妻伦一二三区久久aaa片| 国产精品一二三区久久狼|