<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          英語中的常用交際套語

          [ 2009-04-14 15:42]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

           

          不同文化有著不同的語言習(xí)慣,口譯譯員在處理交際套語時(shí)尤其需要注意符合習(xí)慣用法,方才顯的自然得體、彬彬有禮,否則讓人聽起來就會(huì)顯得生硬粗魯,甚至產(chǎn)生誤解和不快。下面就舉一些典型套語的譯法:

          1,參觀或者會(huì)談等場(chǎng)合,常聽見中方的人說“請(qǐng)多提寶貴意見。”若對(duì)西方人直譯為:“Please give us your valuable comments.”,問題就來了,他們會(huì)認(rèn)為你在暗示他們:你的意見應(yīng)該是valuable 的,不寶貴的意見請(qǐng)免開尊口。正確的譯法是:“Please give us your comments.”或“We welcome your comments.

          2,“怎么樣,今天就談到這里吧?”生硬、突然的說法:Well,shall we stop here for today?地道的習(xí)慣用語:Thank you for……Shall we call it a day?

          3,“今天的菜不好,請(qǐng)多多包涵。” 在英語國家的人看來,這種自謙客套的說法反而顯得太牽強(qiáng)附會(huì),況且請(qǐng)客總希望客人吃的好,否則,既然菜不好,為什么還拿來請(qǐng)客?故不宜直譯為:Pardon me for the poor foods today.若用餐開始講這句話,英語應(yīng)說:Bon appetite,或者Enjoy yourself.若用餐完畢講這句話,應(yīng)該說:Hope you've enjoyed yourself.這樣才與此情景相吻合。

          4,“這是區(qū)區(qū)薄禮,不成敬意”。這是我們中國人為了表示禮貌客氣的一句客套話,有時(shí)禮品并非“薄禮”也這么說;而英美人的思維習(xí)慣卻是:這是專門為你準(zhǔn)備的禮品,希望你喜歡。所以這句不妨這樣說:This is a gift for your memory. Hope you like it.

          5,“你每月掙多少錢?”這恐怕是令人最忌諱的私人問題了,太敏感了,最好別問。若非要表達(dá)這個(gè)意思,應(yīng)該把問題變?yōu)殚g接問題,不針對(duì)個(gè)人。若對(duì)方是銷售經(jīng)理,可以說:About how much dose a sale manager make a year?

          在口譯當(dāng)中,除了要注意這些習(xí)慣差異以外,英語也有著不能單憑字面意思去理解的豐富的口語習(xí)慣詞匯。比如:“This evening,if you have time,we can go to the movie together .” “Well,I will play it by ear!”

          play it by ear”直譯為“用耳朵來彈奏”?當(dāng)然不是!這里的“play it by ear”英文原意是:to decide sth. at the moment you need to and not before 因而這里意思可理解為:“今晚如果有空,你可以和我們一塊去看電影。”“到時(shí)候再說吧!”

          豐富的文化背景和相關(guān)專業(yè)知識(shí)會(huì)有助于口譯員的臨場(chǎng)發(fā)揮。但是扎實(shí)的語言基礎(chǔ)才是關(guān)鍵。所以,譯員們要在平時(shí)的學(xué)習(xí)中不斷積累相關(guān)專業(yè)知識(shí),加強(qiáng)口譯訓(xùn)練,才能在現(xiàn)場(chǎng)口譯中做到游刃有余。

          相關(guān)閱讀:

          口譯筆記和影子訓(xùn)練法

          Kissing Booth難倒翻譯官

          外事口譯和筆譯的特點(diǎn)

          (來源:正方翻譯論壇,英語點(diǎn)津編輯)

           
          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 天天综合网久久综合免费人成| a级亚洲片精品久久久久久久| 中文无码热在线视频| 日韩精品在线观看一二区| 日韩一区二区三区在线视频| 日日碰狠狠添天天爽五月婷| 国色天香成人一区二区| 国产制服丝袜无码视频| 欧美色99| 久久18禁高潮出水呻吟娇| 欧美肥老太交视频免费| 中文字幕久久波多野结衣av| 18禁国产一区二区三区| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频 | 国产激情一区二区三区午夜| 国产精品久久蜜臀av| 久久国产福利播放| 亚洲精品天堂在线观看| 小姑娘完整中文在线观看| 久久精品久久电影免费理论片| 精品乱子伦一区二区三区| 99久久无码一区人妻a黑 | 久久精品www人人做人人爽| 强奷漂亮少妇高潮伦理| 亚洲国产综合一区二区精品| 久久久久青草线蕉亚洲| 不卡视频在线一区二区三区| 国产国产午夜福利视频| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 五月综合激情婷婷六月| 亚洲av伊人久久青青草原| 毛片免费观看天天干天天爽| 成人国产精品中文字幕| 亚洲熟妇熟女久久精品综合| 国产日韩综合av在线| 手机在线国产精品| 九九在线中文字幕无码| 人妻日韩精品中文字幕| 亚洲综合精品一区二区三区| 好吊视频一区二区三区在线| 99久久激情国产精品|