<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          什么是“戴高樂的反應”?

          [ 2011-02-14 15:38]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          原文:Distant thunder greeted this scheme, from the south Pacific, where de Gaulle on his travels sent orders to prepare proposals.

          原譯:迎接這一陰謀的是來自南太平洋的、遠處的雷聲,戴高樂正在那里旅行,送來命令準備新的提議。

          辨析:原譯者顯然沒有弄清楚thunder(雷聲)指的是什么。從整個句子看,這里的thunder不可能指真正的“雷聲”,因為和句子的主要內容連不上,從上下文看thunder只能指戴高樂的反應。

          這是一種隱喻,詞典中就指出thunder常用于比喻“(雷鳴般)怒吼”、“大發(fā)雷霆”(不少民族都認為雷鳴是上天發(fā)怒),說某人as black as thunder就是說該人“大怒”。

          Thunder有時還和lightning 一起用,表示“大聲斥責”,如:They assail with thunder and lightning the author of that book. 他們大肆攻擊那本書的作者。

          Thunder亦可直接用做動詞,如thunder threats是“大聲威脅”的意思,又如:

          "Get out of my house!" he thundered. 什么是“戴高樂的反應”?

          他吼道:“從我屋里滾出去!”

          She thundered against her husband's being late.

          她丈夫來遲了,她大發(fā)雷霆。

          這一句話的翻譯,詞序更是一個重要的問題。全句有這么幾個信息點:

          1)(法國國內)有人提出了一個scheme(scheme是一個中性詞,不一定是“陰謀”,而只是“計劃”);

          2)戴高樂聽到這個計劃大發(fā)雷霆;

          3)當時戴高樂正在遙遠的南太平洋旅行;

          4)戴高樂下命令要下屬準備一份新的proposal(以代替那個scheme)。

          要把這些信息都放到一個句子里去,最好以戴高樂為中心組織句子,但是如果用一個很長的偏正結構“當時遠在南太平洋旅行的戴高樂”作為主語,會有點繞口。不妨將全句譯為:

          戴高樂當時遠在南太平洋旅行,聽到這個計劃后大發(fā)雷霆,下令提出新的建議。

          相關閱讀

          “大材小用”怎么翻譯?

          何為“站著思考”?

          譯協(xié)研討會熱詞中英對照(五)

          譯協(xié)研討會熱詞中英對照(四)

          (來源:21世紀英語 作者:陳德彰 編輯:崔旭燕)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品国产91久久综合| 国产精品一二二区视在线| 猫咪AV成人永久网站在线观看| 东京热大乱系列无码| 国产成人av三级在线观看| 亚洲精品一二三中文字幕| 99精品国产综合久久久久五月天| 亚洲综合色成在线观看| 好男人视频在线播放| 蜜桃视频成人专区在线观看| 肉大捧一进一出免费视频| 亚洲免费日韩一区二区| 精品少妇后入一区二区三区| 亚洲一二区在线视频播放| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 午夜福利国产精品视频| 91人妻熟妇在线视频| 一区二区三区国产不卡| 无码熟妇人妻AV在线影片免费 | 亚洲一区二区约美女探花| 脱了老师内裤猛烈进入的软件| 亚洲一区二区三区国产精品| 夜夜添无码试看一区二区三区| 成人无码区在线观看| 91精品亚洲一区二区三区| 中国女人熟毛茸茸A毛片| 精品久久久久久无码国产| 亚洲 欧洲 自拍 另类 校园| 亚洲国产精品综合久久网各| 国产精品福利自产拍在线观看 | 国产精品中文字幕久久| 亚洲色大成网站WWW久久| 久久96热在精品国产高清| 在线中文字幕精品第5页| 免费观看的av毛片的网站| 亚洲精品美女一区二区| 亚洲欧美综合精品成人网站| 福利成人午夜国产一区| 亚洲丰满熟女一区二区蜜桃| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 欧美乱码伦视频免费|