<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經(jīng)驗(yàn)

          如何翻譯“英雄所見略同”

          [ 2010-08-31 16:40]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          “他倆的想法一致,真可謂英雄所見略同”這句話,有人譯為: The two of them thought in the same way, and that is really heroes see eye to eye. 譯者以為后半句巧妙地用了see eye to eye這一英國習(xí)語,應(yīng)該非常貼切。

          其實(shí),see eye to eye這一習(xí)語,在英國1993年出版的The Wordsworth Dictionary of Idioms 中,該詞條下注明其一般用于否定形式。不過,這一用法目前有所改變,在美國2004年出版的A Dictionary of American Idioms中,其例句采用了肯定形式: Though we did not usually agree, we saw eye to eye in the matter of reducing taxes.該詞典強(qiáng)調(diào),see eye to eye是to agree fully; hold exactly the same opinion。而中文原句說“想法一致”并不一定是強(qiáng)調(diào)“完全一致”。

          有意思的是,該譯者完全仿造中文原文,特意加上了heroes一詞,更使得這個(gè)英語習(xí)語變得“不三不四”了。難道see eye to eye的人都是heroes?“他倆”的“一致看法”都是“好的”想法?而且,即使加上了heroes一詞也不能體現(xiàn)出中文成語“英雄所見略同”所隱含的“凡是英雄都會(huì)有相同的高見”的意思。這個(gè)例子告訴我們,在翻譯中借用英語習(xí)語是一個(gè)好方法,但選詞一定要謹(jǐn)慎,須得事先弄清其確切的含義和習(xí)慣用法,不能似懂非懂便拿來套用。

          其實(shí),英語里倒有一個(gè)類似中文“英雄所見略同”的習(xí)語: Great minds think alike. 不過,這條英語習(xí)語更多體現(xiàn)了一種調(diào)侃、幽默的意味,所指的人未必都是真英雄。

          此外,該句中thought in the same way意思也不清楚。從語義角度分析,原中文句子里“想法一致”的“一致”不是修飾“想”的狀語,而是“想法”的形容詞謂語。所以原句的前半句最好譯為The two of them thought of the same idea.

          相關(guān)閱讀

          說說“中庸”的表達(dá)

          陳德彰:公汽“專座”如何譯?

          “這里”和“那里”到底是“哪里”?

          “清明上河圖”的“清明”怎樣翻成英語?

          (來源:21世紀(jì)英語? 作者:陳德彰? 編輯:Julie)

           
          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 电影在线观看+伦理片| 麻豆第一区mv免费观看网站| 91中文字幕一区二区| 熟女蜜臀av麻豆一区二区| 成人午夜在线观看日韩| 精品国产乱码久久久久夜深人妻 | 人妻少妇精品视频专区| 久久波多野结衣av| 亚洲无人区一码二码三码| 国产制服丝袜无码视频| 国产精品不卡片视频免费观看| 国产精品一码在线播放| 国产精品国产三级国产试看| 51福利国产在线观看午夜天堂| 国产精品普通话国语对白露脸| 香蕉久久久久久av成人| 成人免费无遮挡在线播放| 国产精品一区中文字幕| 国产目拍亚洲精品区一区| 日韩精品一区二区三区中文| 国产亚洲人成网站在线观看| 国产综合久久亚洲综合| 日韩中文字幕不卡网站| 香港日本三级亚洲三级| 久久精品道一区二区三区| 亚洲一精品一区二区三区| 免费可以在线看a∨网站| 亚洲国产女性内射第一区| 亚洲中文无码永久免费| 久久丁香五月天综合网| 91国在线啪精品一区| 99久久婷婷国产综合精品青草漫画| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| av毛片| 国内精品久久久久影院不卡| 日本一区三区高清视频| 国产精品中文字幕久久| 久久9精品区-无套内射无码| 日本久久99成人网站| 人妻丰满熟AV无码区HD| 国产午夜成人精品视频app|