<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

          陳德彰:趣說“方便”

          [ 2010-06-18 14:32]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          漢語“去方便一下”是一句委婉語,即“去洗手間”。如今在一些正式場合,很少有人會說“去廁所”。在過去,“廁所”本來也是婉辭,原意是“側面的房子”。(“茅房”過去也是婉辭,因為居住的正房多用瓦蓋,而廁所則比較簡陋,通常用茅草蓋。)

          英語里表示“廁所”的婉辭更多。在多年前的英語課堂上,我們認識了washroom和WC(water closet的縮略語,原指“盥洗室”)。這兩個詞如今在美國已很少被使用,現在美國人一般說restroom或bathroom,英國人則多說lavatory(在美語中,只有火車或飛機上的廁所才被叫做lavatory)。此外,英國人常用toilet指廁所或馬桶,而美國人則只用其指馬桶。

          一些文化人還給“如廁”起了許多有趣的名稱,比如:comfort station, cloakroom, retiring room, public convenience, house of amusement, chamber of commerce, old soldiers’ home。

          在英國,人們有時將“廁所”稱為loo,據說由于英國許多門牌號為100號的房屋多為廁所,loo與數字100形似,故而得名。

          在一些非正式場合,表示“想去方便一下”的說法則更多:I'd like/I want/I am going...

          (Gentleman): to go somewhere, to go into retreat, to go to the bank, to go to the john, to go to my private office, to go to Egypt, to go to tap a kidney, to cash a check, to pluck a rose, to shake hands with an old friend, to ease oneself, to shoot a lion, to release one's nature, to water the lawn, to shake dew off the lily, to look at those foul verses in Poets' Corner (“詩人角”是倫敦Westminster Abbey中埋葬詩人的墓地)

          (Lady): to fix one's face, to powder one's nose, to freshen up, to get some fresh air, to go and see one's aunt

          在聚會時,英美朋友如需要去方便一下,他們有時并不明說,而是說May I be excused?或May I adjourn? 這時,你千萬不要問他/她要去哪里。當然,小朋友們通常會直截了當地說:I wanna pee pee/piss/make water/go to the pot.如果你在外國朋友家做客,想去方便又不知道廁所在哪,不妨婉轉地問主人:“What is the geography/layout of the house?”

          相關閱讀

          “泡湯”在英語各種不同譯法

          各地高考作文題的英語版本

          陳德彰:小議“做”的區別

          希拉里如何翻譯“柳暗花明又一村”?

          (來源:21世紀英語? 作者:陳德彰 ?編輯:Julie)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品白丝在线观看有码| 成人亚洲精品一区二区三区| 欧美gv在线| 老太大性另类xxxⅹ| 免费无码黄网站在线观看| 国产区精品系列在线观看| 久久国内精品自在自线91| 精品无码国产一区二区三区AV| 国产在线观看免费观看不卡| 老熟妇乱子交视频一区| 日韩中文字幕精品人妻| 美女禁区a级全片免费观看| 99热亚洲人色精品国产88| 欧洲精品亚洲精品日韩专区| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 久久av高潮av喷水av无码| 国产精品一区二区黄色片| 久草国产在线观看| 欧美成人精品手机在线| 特级无码毛片免费视频尤物| 九九视频热最新在线视频| 色欲久久久天天天综合网| 国产精一区二区黑人巨大| 最新精品国偷自产在线| 久久青草国产精品一区| 猫咪社区免费资源在线观看| 国产精品久久国产精麻豆99网站| 东方四虎在线观看av| 国产精品白丝在线观看有码| 日本一区不卡高清更新二区| 久久亚洲精品ab无码播放| 亚洲熟妇一区二区三个区| 久久久99精品成人片中文字幕| 亚洲一区二区中文av| 熟女人妻视频| 久热这里只国产精品视频| 9191国语精品高清在线| 精品久久久无码中文字幕| 在线天堂最新版资源| 亚洲少妇色图在线观看| 欧美成人午夜在线观看视频 |