<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English中文網漫畫網
          中國網站品牌欄目(頻道)

          專欄

          當前位置: Language Tips>專欄作家>Chen Dezhang

          Chen Dezhang

          此肉非彼肉

          我們上次談到,英語和漢語體現了不同的民族對事物不同的看法,其實,給事物起名字就體現了不同的分類方法。 2007-09-24 11:46

          英語和漢語之間的詞匯空缺

          請大家看看這一句怎么譯成英語:“他鉛筆盒里有五支筆?!眲e小看這么一句簡單的話,實在沒有辦法翻譯,因為英語里沒有相當于漢語“筆”的詞。 2007-09-17 15:09

          不管三七二十一

          漢語中有許多涉及數字的成語和俗語,“不管三七二十一”就是一條。怎么將其翻譯成英語是一個問題。 2007-09-10 17:06

          是故意“不顧”還是“顧不上”?

          請大家想一想下面這兩句翻譯得對不對…… 2007-09-03 15:38

          半只老虎半條蛇拼湊的怪物

          漢語里有一條成語叫“虎頭蛇尾”,意思是批評有些人做事開頭來勢很猛,到后來卻草草收尾。 2007-08-27 18:22

          自愿嫁個有錢人?

          People all sympathized with her as she was married to a rich man and she loved a laborer on the farm. 2007-08-21 16:45

          Tell的譯法

          英語原文是個普通句子,口語中常用,但譯文意思不清楚,中國人不這樣說話。這句話的意思是:我早就知道,不用你告訴我。 2007-08-13 11:09

          Day不一定是“(一)天”

          At the end of the day 是英語成語,常用于口語,意思是when all is taken into consideration(當一切都考慮進去時)…… 2007-08-06 09:50

          有假的哲學家嗎

          原句是一個常用的口語體句子,跟哲學家沒有什么關系。原譯的問題也在于忽略了英漢“對等詞”詞義的不對等情況…… 2007-07-31 17:50

          如何表示同情

          你的朋友發生了什么不幸的事,或你很理解朋友的困難處境,你或許會說:"我真的很同情你。"對方聽了以后一定會感到寬慰。 2007-07-23 16:59

          說話的目的

          人們說話總有個目的,是想打聽信息、求人幫忙、抒發感情,還是表示問候等等。翻譯時一定要考慮說話人的用意,只照字面意思譯很可能達不到語用目的。 2007-07-16 17:16

          英語里怎么稱呼“警察叔叔”?

          對中國人而言,家庭是一個重要的概念,因而常把關系密切的人稱為"一家人",體現在稱呼上的是家庭親屬稱謂的泛社會化…… 2007-07-09 17:25

          不該“老當益壯”?

          由于生活習慣和審美價值觀不一樣,英美人寒暄和中國人很不一樣,在和外國朋友交談和翻譯時要特別注意。 2007-07-02 14:24

          從對"老"的態度說起

          大家一定記得魯迅的小說《阿Q正傳》中阿Q老受人欺負的情節,挨打以后阿Q常常自我安慰地想:"就算是兒子打老子。" 2007-06-25 16:05

          談談“話”字的英譯

          英語和漢語所謂的"對應詞"并不對等有一定的關系。漢語里的"話"字在英語里,尤其是口語中,常不出現。 2007-06-06 17:16

          對應詞的不對等

          英語和漢語有許多詞義相對應的詞,但是這種對應是相對的,在用法上其實并不對等。 2007-06-06 17:14

          從“開袋即食”說開去

          食品包裝上加上英文確實為外國朋友提供了方便,但許多商品包裝和說明書上的英語是照中文原文"死譯"的,實在令人不敢恭維,有的甚至會鬧笑話。 2007-06-06 16:48

          陳德彰

          2007-06-07 10:38

          關注和訂閱

          專欄作家簡介

          王銀泉
          中國日報網特約專欄作家,英語專業教授,碩士生導師,國內知名公示語翻譯研究專家。
          陳德彰
          中國日報特約專欄作家,用生動的語言撰寫翻譯類英語學習文章,解析翻譯中蘊藏的文化內涵。
          張欣
          中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫詞匯解讀文章,選用國外的報刊例句加深讀者對詞匯的理解。
          Leon
          尚友論壇頻道主編,以熱門美劇、電影等作為素材,用生動的語言撰寫輕松有趣的口語文章。
          Raymond Zhou
          周黎明,Raymond Zhou,中國日報資深專欄作家,用地道英語撰寫社會、娛樂等題材的評論文章。
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品九九久久精品女同| 久久精品国产再热青青青| 午夜精品国产自在| 熟女亚洲综合精品伊人久久| 美女裸体18禁免费网站| 欧美精品在线观看视频| 国产精品多p对白交换绿帽| 国产精品天天看天天狠| 91亚洲国产三上悠亚在线播放| 激情综合五月网| 日韩欧美精品suv| 美女自卫慰黄网站| 精品国产欧美一区二区三区在线| 欧美日韩中文国产一区| 花蝴蝶日本高清免费观看| 日本丰滿岳乱DVD| 久久91精品国产一区二区| 欧美日韩精品综合在线一区| 国产乱码一二三区精品| 亚洲第一福利网站在线观看| 国产成人无码免费视频麻豆| 日本大片在线看黄a∨免费| 2021久久最新国产精品| 精品久久久中文字幕人妻| 国产情侣激情在线对白| 欧美白妞大战非洲大炮| 国产成人精品视频不卡| 鲁丝片一区二区三区免费| 国产福利在线观看免费第一福利| 欧美视频免费一区二区三区| 久久精品国产亚洲av品| 国产丰满乱子伦无码专区| 成人av一区二区亚洲精| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 成人午夜在线观看日韩| 精品国产自在在线午夜精品| 亚洲自偷精品视频自拍| 最近中文字幕完整版2019| 我要看亚洲黄色太黄一级黄| 神马午夜久久精品人妻| 一二三四中文字幕日韩乱码|