<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          上期點(diǎn)評(píng):“審時(shí)度勢(shì)”、“萬眾一心”的譯法

          [ 2010-02-01 10:48]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

          上期點(diǎn)評(píng):“審時(shí)度勢(shì)”、“萬眾一心”的譯法

          本期點(diǎn)評(píng)專家:張明權(quán)

          譯題:2009年是新世紀(jì)以來中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展最為困難的一年,面對(duì)百年不遇的國際金融危機(jī)的嚴(yán)重沖擊和極其復(fù)雜的國內(nèi)外形勢(shì),黨中央、國務(wù)院審時(shí)度勢(shì),科學(xué)決策,帶領(lǐng)全國人民萬眾一心,共克時(shí)艱,堅(jiān)持實(shí)行積極的財(cái)政政策和適度寬松的貨幣政策,全面實(shí)施并不斷完善應(yīng)對(duì)國際金融危機(jī)的一攬子計(jì)劃,較快扭轉(zhuǎn)了經(jīng)濟(jì)增速明顯下滑的局面,實(shí)現(xiàn)了國民經(jīng)濟(jì)總體回升向好。(問題鏈接

          在“2009年中國經(jīng)濟(jì)發(fā)展”這段文字中,“百年不遇;審時(shí)度勢(shì);萬眾一心;共克時(shí)艱;一攬子計(jì)劃”等詞語的翻譯值得關(guān)注。所謂的百年不遇,對(duì)英語讀者來講,可以追溯到1929年的華爾街股市崩盤,所以翻譯時(shí)可以考慮添加有關(guān)信息,比如可以把“面對(duì)百年不遇的國際金融危機(jī)的嚴(yán)重沖擊”翻成“when faced with the severe impacts of an international financial crisis ever seen since 1929.”這樣就使用了外宣翻譯中的解釋性翻譯技巧。“審時(shí)度勢(shì)”是一個(gè)漢語成語,在原文中與“科學(xué)決策”呼應(yīng),使得語言表達(dá)簡(jiǎn)潔有力,所以不必翻得非常繁瑣,如:“taking stock of the situation at every crucial juncture”,筆者贊同網(wǎng)友wiseme06的翻譯:“meticulously examined the situation”,這樣也發(fā)揮了英語善用副詞狀語的特長。至于“萬眾一心,共克時(shí)艱”,則反映了漢語成語語義復(fù)用的特征,如果直譯的話,未必能得到英語讀者的共鳴,網(wǎng)友wiseme06直接把這兩個(gè)成語省略掉了。網(wǎng)友Skye11p則翻譯成:“(leaded) all the people with one mind to tide over the difficulties and obstacles.”筆者這里提供一個(gè)自己的翻譯供各位網(wǎng)友參考:“(have led) the Chinese people determinedly to tide over the hard times.” “一攬子計(jì)劃”這里是指刺激經(jīng)濟(jì)的整個(gè)計(jì)劃之和,在美國被稱為“the stimulus package”,剛好可以套用。另外,該段文字的翻譯還涉及句子的組織安排,網(wǎng)友skye11p處理的較好,在共克時(shí)艱后面斷開,使用“in line with the above”對(duì)上下文進(jìn)行銜接。

          相關(guān)閱讀:

          上期點(diǎn)評(píng):廣州亞運(yùn)會(huì)口號(hào)“動(dòng)感亞洲,感動(dòng)世界”的翻譯

          上期點(diǎn)評(píng):“火車票實(shí)名制”如何譯最佳?

          點(diǎn)擊進(jìn)入譯點(diǎn)通

          (中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津 編輯:蔡姍姍)

          作者簡(jiǎn)介:

          張明權(quán),1968年生,江蘇大學(xué)外國語學(xué)院副教授,上海外國語大學(xué)博士課程班在職攻讀博士學(xué)位,主要從事翻譯理論研究,在English Language Teaching等國內(nèi)外學(xué)術(shù)期刊發(fā)表論文10余篇,發(fā)表英語學(xué)習(xí)類文章20余篇,出版譯著兩部,翻譯公司兼職翻譯。 Email: mqzhang@ujs.edu.cn

           

           
          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩精品区一区二区三vr| 日韩大片在线永久免费观看网站 | 综合亚洲网| 99久久精品视香蕉蕉| 十九岁的日本电影免费观看| 四虎国产精品永久入口| 国产成人啪精品视频免费APP| 午夜精品无人区乱码1区2区| 97se亚洲综合自在线| 99久久免费精品国产色| 亚洲春色在线视频| 国产精品一区中文字幕| 国产精品一区二区三区黄| 免费国产一级 片内射老| 亚洲色大成网站WWW永久网站| 国产福利在线观看永久视频| 亚洲日本VA一区二区三区| 欧洲熟妇熟女久久精品综合| 国产精品 欧美激情 在线播放| 全部av―极品视觉盛宴| 日韩有码中文字幕国产| 国产肉丝袜在线观看| 日韩一区二区三区理伦片| 亚洲精品国产自在现线最新| 久久精品国产亚洲av热一区 | 一本久道中文无码字幕av| 亚洲女同精品中文字幕| 成年丰满熟妇午夜免费视频| 国产高清小视频一区二区| 美女一级毛片无遮挡内谢| 内射干少妇亚洲69XXX| 嫩草成人AV影院在线观看| 亚洲综合色婷婷中文字幕| 国产精品偷乱一区二区三区| 乱女乱妇熟女熟妇综合网| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 欧美人与动zozo| 日本一区三区高清视频| 四虎成人精品永久网站| 丰满少妇被猛烈进出69影院| 国产超碰无码最新上传|