<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          美國多地設立色狼禁區保護未成年人
          Public-place laws tighten rein on sex offenders

          [ 2012-06-01 08:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          美國多地設立色狼禁區保護未成年人

          Nearly half of Orange County, Calif., parks are shut to sex offenders. Greg Bird, in Anaheim, was convicted of indecent exposure.

          Convicted sex offenders are barred from surfing at the famous pier in this Orange County city.

          In nearby Dana Point, they are prohibited from casting a fishing line in the harbor.

          And if they wander into a public park in Mission Viejo, they could be shipped back to jail for six months, following the City Council’s vote this year to ban them from a host of places where children congregate.

          “We need to protect our kids,” the Orange County district attorney, Tony Rackauckas, had told the Mission Viejo City Council. “The danger is very real.”

          Orange County finds itself at the enter of a new wave of laws restricting the movement of sex offenders. The county government and a dozen cities here have banned sex offenders from even setting foot in public parks, on beaches and at harbors, rendering almost half the parks in Orange County closed to them. Ten more cities are considering similar legislation.

          And Orange County is far from alone. In recent years, communities around the country have gone beyond regulating where sex offenders can live and begun banning them outright from a growing list of public places.

          From North Carolina to Washington State, communities have designated swimming pools, parks and school bus stops as “child safety zones,” off limits to some sex offenders. They are barred from libraries in half a dozen Massachusetts cities, and from all public facilities in tiny Huachuca City, Ariz.

          “Child safety zones are being passed more and more at the city and county level,” said Elizabeth Jeglic, a professor at John Jay College of Criminal Justice. “It’s becoming more and more restrictive. They’re not only limiting where sex offenders can live, but they’re limiting their movement as well.”

          The proliferation of such restrictions reflects the continued concerns of parents and lawmakers about potential recidivism among sex offenders. But it has also increasingly raised questions about their effectiveness, as well as their fairness.

          Opponents have dismissed “child safety zones” as unenforceable, saying they are designed to make politicians look tough on crime and drive sex offenders from the area, not make children safer.

          Irene Pai, a lawyer with the Orange County public defender’s office, said “child safety zones” give parents a false sense of security, punishing many offenders who are not dangerous without actually stopping predators from entering parks.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          曾被定罪的性侵犯者將被禁止在美國橘子郡的著名碼頭沖浪。

          在附近的戴納波恩特市,他們被禁止在海港釣魚。

          如果他們無意間走進米申維埃荷市的公園,他們可能會被送上船去蹲6個月監獄,因為市議會今年投票通過一個法案,禁止性侵犯者踏足兒童聚集的多個地方。

          橘子郡的地方檢察官托尼?拉考卡斯書告訴米申維埃荷市議會說:“我們需要保護我們的小孩。危險非常真實地存在著。”

          橘子郡正迎來一系列限制性侵犯者行為的新法律。郡政府和十幾個城市已經禁止性侵犯者踏足公園、海灘和海港,這一法規已經在這些城市附近的公園施行,覆蓋了橘子郡近一半的公園。還有另外10個城市正考慮實施相近的法規。

          實施這一法規的并不只有橘子郡。近些年來,美國各地的社區不但對性侵犯者的居住處進行限制,而且還開始禁止他們進出越來越多的公共場所。

          從北卡羅來納州到華盛頓州,社區將游泳池、公園和學校公車站設定為“兒童安全區”,禁止某些性侵犯者入內。馬薩諸塞州有六個城市的圖書館都禁止性侵犯者進入,亞利桑那州的華楚卡小城的所有公共設施也都不對性侵犯者開放。

          約翰?杰刑事司法學院的伊麗莎白?杰格里克教授說:“越來越多的城市和郡縣通過了‘兒童安全區’法案。現在對性侵犯者的限制越來越嚴格。他們不僅限制性侵犯者的居住地,還限制他們的行動。”

          這種限制令的推廣反映出父母和立法者對于性侵犯者再次犯罪的潛在可能性的持續擔憂。不過它也日益引發人們對其公平性和有效性的質疑。

          反對者認為“兒童安全區”無法執行,稱其只是為了突出政客打擊犯罪的業績、將性侵犯者趕出管轄區,而不會讓孩子更安全。

          橘子郡公設辯護律師事務所的律師艾琳?派說,“兒童安全區”給父母一種錯誤的安全感,懲罰了許多不危險的性侵犯者,但是卻不能真正阻止“捕食者”進入公園。

          相關閱讀

          美逮捕日本駐美外交官 指其對妻實施家暴

          英某高中禁止女生穿裙子和緊身褲

          韓國認定性騷擾為“工傷” 受害女員工獲賠

          紅灰蝶合攏翅膀防“性騷擾” 一生只交配一次

          調查:英國三分之一少女曾遭男友性虐待

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          render: 執行,實施

          recidivism: 再犯;累犯(行為或傾向)

          predator: 捕食者

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品免费久久久免费| 国产成人精品一区二区视频| 97国产成人无码精品久久久| 在线看a网站| 国产成a人亚洲精v品无码| 亚洲精品综合一区二区| 三人成全免费观看电视剧高清| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷| 人妻日韩人妻中文字幕| 日本高清免费不卡视频| 国产亚洲综合欧美视频| 久久久久久久综合日本| 亚洲大尺度无码无码专线| 国产亚洲精品成人av在线| 污污污污污污WWW网站免费| 国产中文视频| 97欧美精品系列一区二区| 日本熟妇XXXX潮喷视频| av在线播放观看国产| 久久综合色一综合色88欧美 | 92自拍视频爽啪在线观看| 久久天天躁夜夜躁一区| 成人片99久久精品国产桃花岛| 色狠狠色噜噜AV一区| 国产一区二区视频在线| 亚洲色成人一区二区三区人人澡人人妻人人爽人人蜜桃麻豆 | 国产精品高清一区二区三区 | 亚洲熟女乱综合一区二区三区| 日韩中文字幕免费在线观看| 国产精品一区二区在线欢| 欧美激情内射喷水高潮| 噜噜噜噜私人影院| 91久久国产热精品免费| 黄色舔女人逼一区二区三区| 在线A级毛片无码免费真人| 久久久精品人妻一区二区三区| 理论片午午伦夜理片久久| 久久一二三四区中文字幕| 亚欧洲乱码视频在线专区| 强伦人妻一区二区三区视频18| 无码av永久免费专区麻豆|