<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          英提案產假長達1年 妻子產假可轉給丈夫
          Queen's Speech 2012: fathers to share parental leave

          [ 2012-05-16 08:40] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          英提案產假長達1年 妻子產假可轉給丈夫

          Law Lords wait for the Queen to speak

          Fathers will be able to share parental leave to care for babies and will have greater access to their children after couples divorce, under government plans.

          David Cameron and Nick Clegg promised “unprecedented support for parents” with a new Children and Families Bill, which also contained measures to make it easier to adopt, and more support for children with special needs.

          Parents’ groups “cautiously welcomed” the proposals but business leaders warned that making parental leave more flexible would impose complex “burdens” on employers.

          Officials said current rules on maternity and paternity leave were “outdated” because they presumed that women will do the “vast majority” of caring for infants.

          A spokesman for the Department for Business said: “Parents should be able to choose their childcare arrangements for themselves.”

          There were few details about how the new flexible parental leave arrangements could work. Possible options include allowing mothers to return to work and transfer up to nine months of a year’s parental leave to fathers.

          However, business groups criticised the move. John Longworth, director general of the British Chambers of Commerce, warned that companies would face “endless” legal challenges and grievances resulting from “gender-neutral” parental leave.

          “Ministers have chosen to ignore the fact that a complex new system of shared parental leave brings fiendish complexity and huge uncertainty for employers,” he said. “These proposals will hit business at precisely the time ministers are asking companies to create jobs and spur growth.

          “While most businesspeople identify with the idea of gender-neutral parental leave, they’ve warned time and again that the Government’s proposals are unwieldy, difficult to understand and fraught with potential complications.”

          Simon Walker, Director General of the Institute of Directors, also warned that allowing parental leave to be shared risked adding to the burden on companies.

          “The Government should be careful not to use this as an opportunity to increase levels of leave,” he said. “Sharing the allowance is fine, but putting heavier burdens on business in these tough times would not be a sensible move.”

          (Read by Emily Cheng. Emily Cheng is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          根據英國政府的計劃,英國的父親們將能共享產假,照看寶寶,離婚后也將獲得更多陪伴孩子的機會。

          英國首相大衛?卡梅倫和副首相尼克?克萊格承諾將頒布一項兒童與家庭新法案,“為父母們提供前所未有的支持”。法案中還包含讓收養孩子變得更容易、以及對有特殊需要的孩子提供更多支持的舉措。

          父母群體對這一提案“有所保留地表示歡迎”,但企業主們警告說讓產假變得更靈活將給雇主們帶來復雜的問題,造成負擔。

          政府官員稱,當前的產假規定已經“過時了”,因為舊法規想當然地認為女性將承擔照顧嬰兒的“絕大部分工作”。

          英國商業部的一位發言人說:“父母應該能自主安排誰來照顧小孩?!?/p>

          關于靈活的新產假相關安排如何運作,并未透露多少細節。也許會允許母親回到工作崗位,并且最多能將9個月的假期轉讓給父親。

          但是,商業群體批評了這一舉動。英國商會的總會長約翰?朗沃斯警告說,公司將會因“不分性別的”產假而面臨“無休止的”法律挑戰和申訴。

          他說:“復雜的產假共享新體系將給雇主們帶來極其糟糕的復雜狀況和非常大的不確定性,而部長們選擇忽視這一事實。就在部長們讓企業創造就業機會、刺激經濟增長的同時,這些提案卻會對企業造成打擊。”

          “盡管大多數商界人士認同產假不分性別的想法,但他們已經屢次得到告誡,知道政府的提案施行起來很麻煩,難以理解,而且暗藏許多糾葛?!?/p>

          英國董事學會的總會長西蒙?沃克也警告說,讓父母親共享產假將可能增加企業的負擔。

          他說:“政府應該注意別讓這個新產假方案成為人們增加休假的機會。共享產假很好,但是在這樣的艱難時期讓企業背上更沉重的負擔不是一個明智之舉?!?/p>

          相關閱讀

          歐盟:產婦每天應有兩小時哺乳假

          日本區長帶頭休產假 鼓勵生育

          歐盟提議20周全薪產假招異議

          日本公司推出“失戀假”

          英國:產假延長 企業叫苦不迭

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          fiendish: 極壞的

          unwieldy: 不靈便的;使用不便的

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲第一香蕉视频啪啪爽| 激情综合五月网| 芳草地社区在线视频| 免费看黄色片| 亚洲AV日韩精品久久久久| 欧美性猛少妇xxxxx免费| 高h小月被几个老头调教| 一区二区三区黄色一级片| 国产色无码精品视频免费| 丝袜人妻一区二区三区网站| 自拍偷自拍亚洲一区二区| 婷婷无套内射影院| 99九九热久久只有精品| 四虎成人精品永久网站| 最近中文国语字幕在线播放| 国产在线观看一区精品| 久久人人97超碰国产精品| gogogo高清在线观看视频中文| 姐姐6电视剧在线观看| 亚洲精品成人网久久久久久| 成本人视频免费网站| 国产精品一区二区三区蜜臀| 国产肉丝袜在线观看| 上司人妻互换hd无码| 欧美一区二区三区在线可观看| 少妇午夜福利一区二区三区| 无码国产偷倩在线播放| 亚洲综合精品第一页| WWW夜插内射视频网站| 欧美亚洲精品中文字幕乱码 | 亚洲高清 一区二区三区| 在线国产你懂的| 三上悠亚精品一区二区久久| 国产av永久无码天堂影院 | 久9re热视频这里只有精品免费| 亚洲男人在线天堂| 国产仑乱无码内谢| 国内精品一区二区在线观看| 欧美激情第一欧美在线| 无码人妻斩一区二区三区| 国产中文字幕一区二区|