<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          40歲以后生育的小孩身體更棒 智商更高
          Children of mothers over 40 'are healthier and more intelligent

          [ 2012-05-28 08:38] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          40歲以后生育的小孩身體更棒 智商更高

          The research is good news for the rising numbers of mothers who are giving birth at an older age.

          They might be harder to catch – and no doubt leave their mothers more exhausted – but children born to mums over 40 are healthier and brighter than those of younger women.

          The offspring of older women are less likely to have accidents or need hospital care and more likely to have been vaccinated early, a study found.

          They will also develop a broader vocabulary from a young age and achieve higher scores in IQ tests in a range of measures up to the age of five.

          The research, to be presented today at The Royal College of Paediatrics and Child Health conference in Glasgow, is a rare piece of good news for the rising number of women who are delaying motherhood.

          Previous studies have highlighted the growing infertility rates for older women and the greater risk of them developing diabetes and pre-eclampsia.

          But the latest research appears to show gains for older mothers once they have given birth, possibly due to their greater experience and maturity.

          The number of mothers who gave birth over the age of 40 increased from 15,000 in 2000 to 27,000 in 2010.

          Researchers at the Institute of Child Health, University College London and Birkbeck College, London, said their findings showed older mothers can make better parents.

          Dr Alastair Sutcliffe, who worked on the study, said negative publicity surrounding the rise of older mothers was based on the physical risks of pregnancy and childbirth.

          He said: ‘We have clear evidence that there are more desirable outcomes for children of older mothers compared with younger ages. We can reassure these older women that their children are probably better off.’

          The Wellcome Foundation-funded study looked at 1,100 children born to women aged 40 and over, compared with 38,000 children born to younger women in Britain. The children’s ages ranged from nine months to five years.

          The research also checked a number of outcomes linked to parenting skills, including naming vocabulary, picture and shapes identification and developmental IQ using established British assessment scales. The findings showed greater ability among children born to older mothers once social class was taken into account.

          (Read by Brian Salter. Brian Salter is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          也許他們更難被懷上,無疑也會讓他們的母親更加精疲力竭,但是年過40的女性生出的小孩比年輕女性生出的小孩更健康、更聰明。

          一項研究發現,晚育女性的小孩出事故或需要醫院護理的可能性更低,早早打疫苗的可能性更高。

          而且,他們從小掌握的詞匯量會更大,在五歲前參加的智商測試中各項指標的分數也更高。

          該研究今日在格拉斯哥舉行的皇家醫學院兒科和兒童健康會議上展示。如今推遲生育的女性越來越多,對她們來說這可是個難得的好消息。

          先前的研究突出顯示,年齡較大的女性不孕癥發生率更高,她們患糖尿病和先兆子癇的風險也更大。

          然而最新研究似乎表明,年長母親生孩子是益處多多,這可能是因為她們經歷更豐富、更成熟。

          在英國,40歲后生孩子的母親數量從2000年的1.5萬增加到2010年的2.7萬。

          英國兒童健康研究所、倫敦大學學院和伯克貝克學院的研究人員稱,他們的發現表明,晚育女性會成為更好的母親。

          從事這一研究的阿拉斯泰爾?蘇特克里夫醫生說,伴隨高齡母親增多而來的負面宣傳是以懷孕和分娩的身體風險為根據的。

          他說:“我們有清晰的證據表明,高齡母親生出的小孩比年輕母親生出的小孩有更多優勢。我們可以讓晚育女性放心,她們的小孩很有可能更優秀。”

          由維康基金會出資贊助的這一研究觀察了英國1100個年過40女性生出的小孩,并把這些小孩和3.8萬個年輕女性生出的小孩作比較。小孩的年齡跨度為9個月到五歲。

          該研究還用公認的英國評估標準考量了一些和父母教育水平相關的指標,包括先前提過的詞匯量,還有識別圖形能力和發育智商。研究結果顯示,如果把社會階層的因素考慮在內,晚育母親的小孩能力更強。

          相關閱讀

          美婦女海外人工受孕 寶寶申請美國籍遭拒

          女人先立業后成家更易患產后抑郁癥

          研究:女性長相決定生孩子多少

          研究:未來女性將更適合晚育

          研究:男性也會患產后抑郁

          研究:越晚生育 全家越長壽

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          pre-eclampsia: 先兆子癇

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产日韩一区二区在线| 久久精品国产精品第一区| 亚洲国产中文字幕精品| 亚洲粉嫩av一区二区黑人| 亚洲午夜无码av毛片久久| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 成av免费大片黄在线观看| 亚洲av男人电影天堂热app| 2020国产欧洲精品网站| 中文字幕人妻第一区| 亚洲最大有声小说AV网| 亚洲AV日韩AV一区二区三曲| 国产精品视频午夜福利| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕 | 国产精品国产三级国产专i| 美女禁区a级全片免费观看| 成人AV专区精品无码国产| 国内精品一线二线三线黄| 国产精品自拍视频免费看| 国产午夜亚洲精品国产成人| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 久久中文字幕不卡一二区| 成人特黄特色毛片免费看| 少妇人妻真实偷人精品| 亚洲精品国产综合久久一线| 欧美成人免费全部观看国产| 蜜臀av久久国产午夜福利软件| 国产午夜福利在线视频| 欧美国产综合视频| 亚洲日本中文字幕乱码在线电影 | 99精品人妻少妇一区二区| 国产精品免费精品自在线观看| 亚洲欧洲日韩久久狠狠爱| 国产中文一区卡二区不卡| A级毛片无码久久精品免费| 久久蜜臀av一区三区| 国产精品一区二区三区三级| 免费午夜无码片在线观看影院| 成人欧美一区二区三区在线观看| 国产二区三区不卡免费| 国产精品无码无卡在线播放|