<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

          潘基文2011世界旅游日致辭(中英)

          [ 2011-09-30 13:46]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          世界旅游日為每年的9月27日。這是由世界旅游組織(WTO)確定的旅游工作者和旅游者的節日。創立該節日的目的在于給旅游宣傳提供一個機會,引起人們對旅游的重視,促進各國在旅游領域的合作。

          Secretary-General's Message on World Tourism Day

          世界旅游日致辭

          New York, 27 September 2011

          2011年9月27日 紐約

          The theme of this year's World Tourism Day, "Tourism – linking cultures", highlights the powerful role of tourism in building international understanding and mutual respect.

          潘基文2011世界旅游日致辭(中英)

          今年世界旅游日的主題是“旅游——連接不同文化的紐帶”,它強調了旅游在促進國際了解和相互尊重方面的強大作用。

          There is no better way to learn about a new culture than to experience it first-hand. Tourism offers a wonderful connecting thread between visitor and host community. It promotes dialogue and interaction. Such contact between people of different backgrounds is the very foundation for tolerance. In a world struggling for peaceful coexistence, tourism can build bridges and contribute to peace.

          對了解一個全新的文化,親身經歷是再好不過的途徑。旅游提供了訪問者和東道社區之間的聯系紐帶,并促進對話和互動。具有不同背景的人們之間的這種聯系正是寬容的基礎。在一個努力尋求實現和平共處的世界上,旅游可以架設橋梁,促進和平。

          Tourism's contributions to development also advance the cause of global solidarity. At a time of profound global economic uncertainty, tourism's ability to generate socio-economic opportunities and help reduce the gap between rich and poor, is more important than ever.

          旅游對發展的促進還可以推動全球團結的事業。旅游能夠創造社會經濟機會,幫助減少貧富差距,在全球經濟局勢嚴重動蕩不定之時,這種能力比以往更為重要。

          I encourage all involved in tourism to embrace the ten principles of the Global Code of Ethics for Tourism. These guidelines for sustainable and responsible tourism development, approved by the UN General Assembly in 2001, are based on the proven interaction between tourism and peace, human rights and understanding.

          我鼓勵所有參與旅游業的人員遵守《全球旅游業道德守則》的十項原則。聯合國大會2001年核準了這些促進可持續和負責任的旅游發展的守則,其基礎是旅游與和平、人權與了解之間經證實的互動關系。

          World Tourism Day is an opportunity to reflect on the importance of tourism to global well-being. As we travel, let us engage with other cultures and celebrate human diversity. On this observance, let us recognize tourism as a force for a more tolerant, open and united world.

          世界旅游日是一個思考旅游對全球福祉的重要性的機會。讓我們在旅游時參與到其他文化中,慶祝人類的多樣性。在這一慶祝活動中,我們要認識到,旅游是促進世界更為寬容、開放和團結的一種力量。

          相關閱讀

          奧巴馬在9·11十周年紀念音樂會上的講話(中英)

          駱家輝在官邸媒體見面會的講話

          新加坡總理李顯龍2011年國慶獻詞

          希拉里·克林頓關于美國亞太地區政策演講

          (來源:原版英語 編輯:張若瓊)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: www欧美在线观看| 国产精品无码久久AV嫩草| 高清美女视频一区二区三区| 亚洲日韩久热中文字幕| 办公室强奷漂亮少妇同事| 国产女人高潮视频在线观看| 国产精品三级中文字幕| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 成人无号精品一区二区三区| 中文国产不卡一区二区| 丁香婷婷无码不卡在线| 蜜臀人妻精品一区二区免费| 亚洲av日韩av永久无码电影| 一区二区偷拍美女撒尿视频| 国产精品九九久久精品女同| 日本成人午夜一区二区三区| 亚洲精品自拍视频在线看| 亚洲高清乱码午夜电影网| 国产成人8X人网站视频| 色AV专区无码影音先锋| 又大又硬又爽免费视频| 精品天堂色吊丝一区二区| 亚洲欧洲一区二区三区久久| 国产综合色在线精品| 蜜臀久久精品亚洲一区| 免费无码观看的AV在线播放| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 精品国产美女福到在线不卡| 天天躁夜夜躁狠狠综合| 亚洲国产系列| 欧美成人黄在线观看| 女人的天堂av在线播放| 口爆少妇在线视频免费观看| 五月婷婷久久草| 国产蜜臀av在线一区二区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 国产精品 无码专区| 日产精品一区二区三区免费| 国产成人无码专区| 亚洲中文久久精品无码照片| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网|