<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Translation Tips> Essay on Translation  
             
           





           
           
          從“和尚打傘,無法無天”說起
          [ 2007-04-12 17:00 ]

          上世紀毛澤東同志在和美國記者埃德加·斯諾的一次談話中說“我是和尚打傘,無法無天?!睋趫鐾禄貋碚f譯文很長,雙方似乎都不滿意?!昂蜕写騻恪笔切笳Z,此句重點在“無法無天”,譯法很多,如”I’m above the law./The law doesn’t apply to me./I am law-defying./I take the law into my own hands.”我認為“I take the law into my own hands.”更貼近原文。

          幾年前布什總統訪問清華大學,江澤民主席在介紹詞中說“一鍬挖不出一口井。”我記得當時的譯文是“You cannot dig a well with one spade.”此譯文做口譯還過得去,但載入書面文字則不大妥當。首先英文中并無“dig a well”這一說法,正確的應是“sink a well”;“ 一鍬挖不出”,那么“How many more spades do you need?”。正確的書面譯文應是“You cannot sink a well at one digging.”即“一鍬挖下去出不來一口井”。
          毛澤東在《為女民兵提照》中有一句“不愛紅裝愛武裝”,若直譯則必然是形義全失,因此必須找到漢英在表達同一事物是的共同切入點。比如powder可當作“火藥,炸藥”講,也可當作“往…上搽粉”講。Face用做動詞是“面對,正視”。因此上句可翻譯為“The Chinese woman militia would rather face the powder than their face.”面對炸藥毫不畏懼不正是愛武裝嗎,而不往臉上涂脂抹粉不正是不愛紅裝嗎?

          文件中常有“從溫飽到小康”,“溫飽”只有兩個音節,但英譯卻有十幾個音節“providing enough food and clothes for the people”這是paraphrasing 而不是翻譯。

          魯迅名詩“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子?!钡挠⒆g真可稱得上翻譯中的精品,我憑記憶抄錄如下與大家分享。

          Fierce-browsed, I defy the ten
          Thousand pointing fingers;
          Head bowed, I serve the children
          Like a willing ox.

          (南京師范大學通訊員朱宇清 英語點津姍姍編輯)

          點擊查看更多翻譯經驗

          分享按鈕
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          美國高學歷女性人數首度超過男性
          英國準王妃凱特“羽毛帽”在美熱銷
          從政就像走鋼絲?
          電影主題旅游 set-jetting
          The Big Day 大婚日
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 无码日韩精品一区二区三区免费| 国产台湾黄色av一区二区| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 亚洲天堂在线观看完整版| 在线精品国产成人综合| 精品无码一区在线观看| 美乳丰满人妻无码视频| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 亚洲av色在线观看网站| 99在线小视频| 国产精品久久久久久2021| 久久久久亚洲AV无码尤物| 又黄又刺激又黄又舒服| 青春草公开在线视频日韩| 国产99视频精品免视看9| 久久无码高潮喷水| 国产极品AV嫩模| 毛片av在线尤物一区二区| 亚洲国产精品久久无人区| 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频| 亚洲一区二区三级av| 亚洲精品色婷婷一区二区| 国产精品成人久久电影| 中文字幕乱码熟妇五十中出 | 久久国产精品成人免费古装| 天天色天天综合网| 亚洲自在精品网久久一区| 亚洲av永久无码精品网站| 91久久性奴调教国产免费| 久久青草精品38国产免费| 内地自拍三级在线观看| 国产精品福利一区二区三区| 免费人成网站视频在线观看| 最新精品国偷自产在线美女足| 人摸人人人澡人人超碰手机版 | 无码av免费永久免费永久专区| Y111111国产精品久久久| 自拍偷拍另类三级三色四色| 麻豆国产传媒精品视频| 国产一级淫片免费播放电影| 狠狠噜天天噜日日噜无码|