<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 詞海拾貝> 新聞熱詞> Politics Hot Word 政治

          明星代言 celebrity endorsement

          [ 2010-10-20 16:30]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          日前國家工商總局副局長劉凡在“中國廣告(國際)發展論壇”上指出,將可能出臺明星代言新法規,明星、名人代言虛假廣告除承擔相應的行政責任、民事責任外,構成犯罪的,還將追究其刑事責任。

          請看相關報道:

          One of the highlights of the proposed changes to Chinese Advertisement Law includes making celebrity spokespersons more responsible for the endorsement deals they take on. These changes were made to strengthen controls over celebrity endorsements and advertising.

          《中國廣告法》修訂建議的重點之一就是要讓明星代言人要對他們所代言的產品擔負更多的責任。這些修訂是為了加強對名人代言和名人廣告的管控。

          在上面的報道中,celebrity endorsement就是“名人代言”或“明星代言”,為商家產品做宣傳的名人就叫做celebrity spokesperson(明星代言人)。Endorse有“為(商品等)代言”的意思。例如:A well-known actor endorsed a hair cream in a TV commercial.(一位知名演員在電視廣告節目中為一種發乳做代言。)找名人代言就是希望借助名人的celebrity effect(名人效應),擴大產品的影響力。

          如果名人代言的廣告contains false claims and misguides consumers(包含虛假信息以及誤導消費者),他們將不但承擔civil liability(民事責任),可能還要承擔criminal liability(刑事責任)。

          不管是不是明星的fans(粉絲)或groupie(追星族),明星在人們的心中多多少少都會有些影響力。所以一些組織也會邀請明星擔任image ambassador(形象大使)或Goodwill Ambassador(親善大使)來宣傳產品或理念。

          相關閱讀

          品牌代言人brand spokesman

          植入式廣告 product placement

          一線明星 A-lister

          名人堂 walk of fame

          (中國日報網英語點津 陳丹妮,編輯:Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 九草在线观看视频免费福利 | 国产精品高清中文字幕| 91青青草视频在线观看| 国产成人精品2021欧美日韩| 四虎精品国产永久在线观看| 在线天堂最新版资源| 国产微拍精品一区二区三区| 忘忧草在线社区www中国中文| 欧美亚洲综合成人A∨在线| 69天堂人成无码麻豆免费视频 | 香蕉久久国产超碰青草| 精品国产911在线观看| 日韩高清亚洲日韩精品一区二区| h无码精品动漫在线观看| 国产成人精品成人a在线观看| 大伊香蕉精品一区二区| 99久久精品久久久久久婷婷| 2021国产成人精品久久| 欧美zozo另类人禽交| 石原莉奈日韩一区二区三区| 欧美性xxxxx极品| 亚洲日本精品一区二区| 中文字幕亚洲精品第一页| 人妻少妇精品久久| 亚洲精品中文字幕日本| 无码AV无码免费一区二区| 亚洲精品中文幕一区二区| 国产盗摄视频一区二区三区| 国产午夜福利精品视频| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 欧美激情内射喷水高潮| 国产成年码av片在线观看| 精品日韩人妻中文字幕| 日区中文字幕一区二区| 亚洲在战av极品无码| 免费看的一级毛片| 97国产成人无码精品久久久| 理论片午午伦夜理片影院99| 亚洲精品无码高潮喷水A| 国产成人啪精品午夜网站|