<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

          Greener grass

          [ 2009-04-14 15:38]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Greener grassWhat does this headline – The grass is always greener (Economist.com, April 2, 2009,) – mean?

          My comments: It means a better life is elsewhere than where you are. That is, other people than you are living it.

          “The grass is always greener” is, in fact, shortened from the age-old adage that “the grass is always greener on the other side of the fence.” It is originally an observation of domesticated horses, cattle and sheep straining their necks to graze on untouched grass outside the fences which confine them. Or in fact this phrase must in the beginning came from observations of nature at large. I’m thinking of zebras and gazelles, you know, as my mind wanders to the African safari, where those nomadic animals move with the seasons in search of greener pastures.

          Greener grass

          For humans, this idiom is a perfect reflection on our envy of our neighbor, so to speak. You know, it’s the self-pitying sentiment we often entertain, that jobs and station in life in general are imperfect, inadequate and intolerable while other people seem to have all the fun.

          Job-hoppers, for example are often described as looking for “greener grass”, or “greener pastures”.

          Other varied forms of this phrase include: The grass is greener elsewhere; the grass is always greener on the other side of the lawn, on the other side of the hedge, the other side of the hill or simply on the other side.

          Or, other people’s grass is always greener.

          In Chinese of course we have an exact phrase to match, and that is 這山望著那山高!

          Here’s an explanation of the English proverb from DeProverb.com (The Grass Is Always Greener on the Other Side of the Fence: An American Proverb of Discontent, November 1, 1995):

          This proverb certainly belongs to one of the most commonly used proverbs in the English language. This should not be surprising since it expresses the only too human idea of discontent, envy, and jealousy in a metaphor which is easily understood. Interestingly enough, the proverb is also literally true as has been demonstrated by James Pomerantz in a scientific article on “‘The Grass is always Greener’: An Ecological Analysis of an Old Aphorism” (1983). This scholar proves that optical and perceptual laws alone will make the grass at a distance look greener to the human eye than the blades of grass perpendicular to the ground. The “truth” of this metaphorical proverb can, of course, also be observed often enough in the countryside when a cow or a horse is trying to get at that juicy green grass just on the other side of the fence. And since people are equally dissatisfied with their lot in life, it should not surprise anyone that a modern psychologist has spoken of “the ‘greener grass’ phenomenon” by which modern individuals continually evaluate supposedly better alternatives for themselves.

          本文僅代表作者本人觀點,與本網(wǎng)立場無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

          我要看更多專欄文章

          About the author:

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

          相關(guān)閱讀:

          Blockbuster, bust, bomb

          “On the make”是什么意思

          Going to the dogs?

          Lost the plot?

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 妲己丰满人熟妇大尺度人体艺| 五月天天天综合精品无码| 无遮无挡爽爽免费视频| 日本一区二区三区四区黄色| 亚洲老熟女一区二区三区| 欧产日产国产精品精品| 99久久免费只有精品国产| gogogo免费高清日本tv| 亚洲成在人线在线播放无码| 免费二级毛片在线播放| 色偷偷天堂av狠狠狠在| 18禁无遮挡啪啪无码网站 | 日本高清久久一区二区三区| 99精品国产兔费观看久久99 | 99热精品毛片全部国产无缓冲| 美女精品黄色淫秽片网站| 99久久久国产精品免费无卡顿| 国产成人综合久久二区| 精品黄色av一区二区三区| 精品无码人妻| 四虎永久在线精品免费看| 欧美国产精品不卡在线观看| 国产精品美女一区二区三| 永久免费AV无码网站大全| 中文 在线 日韩 亚洲 欧美| 亚洲欧美高清在线精品一区二区 | 悠悠人体艺术视频在线播放| 国产精品久久欧美久久一区| 久久伊99综合婷婷久久伊| 国产一区韩国主播| 性人久久久久| 最近中文字幕mv免费视频| 国产一区二区三区禁18| 人人妻人人玩人人澡人人爽| 久久精品国产亚洲av高清蜜臀| AV老司机色爱区综合| 日韩人妻无码精品久久免费一| 在线日韩日本国产亚洲| 91福利国产在线观一区二区| 久久这里只有精品好国产| 亚洲一区二区三区激情视频 |