<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語(yǔ)新聞

          職場(chǎng)匿名吐槽應(yīng)用:不爽就要說(shuō)出來(lái)

          Vent Out Your Anger At Workplace With The Help Of Memo

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 2015-01-22 15:52

           

          Are you not at ease at your workplace as your co-worker's attitude bothers you a lot? Then an app can actually help you to get rid of this problem all at once. You can just vent out your anger with the help of this app and your co-worker will not be able to come to know that it's you who has just ranted the feelings.

          公司同事的態(tài)度是否使你壓力山大,讓身處職場(chǎng)的你感到萬(wàn)分不自在?一款手機(jī)應(yīng)用程序可以將你的煩惱一掃而空。你可以利用這款程序盡情宣泄你的不滿,而你的同事卻無(wú)法得知那個(gè)瘋狂吐槽的人是你。

           

          職場(chǎng)匿名吐槽應(yīng)用:不爽就要說(shuō)出來(lái)

           

          The messaging app is called Memo and it has been developed by Ryan Janssen from a company, Collectively. The app is aimed at working professionals only. Users first need to verify their affiliation with a company through their LinkedIn profile or office email ID. Then the memo boards can be used on the app by the companies. Users can post whatever they wish on the company group, without mentioning their name.

          這款信息交流程序叫做“備忘錄”(Memo),由Collectively公司的瑞安?楊森(Ryan Janssen)研發(fā),目標(biāo)用戶是上班族群體。用戶首先需通過(guò)領(lǐng)英(LinkedIn)個(gè)人資料或公司個(gè)人郵件賬號(hào)驗(yàn)證其所屬的公司。通過(guò)認(rèn)證后就能夠使 用Memo的公司備忘板。用戶可以以匿名的方式在本公司的小組群中發(fā)布任何想說(shuō)的內(nèi)容。

           

          The posts can be shared in public too but only the company where the user is working can check the posts. Janssen has admitted that the app has seen some negative feedback from some companies but the overall response is good enough. The app's privacy policy doesn't ensure that the user will not be identified anyhow but it cautions users “Don't be mean”. Memo app can be downloaded from the Apple app store.

          發(fā)布的消息也可以公開分享,不過(guò)只有發(fā)布者所在公司的員工才能查看。楊森承認(rèn)這款程序已經(jīng)招來(lái)一些公司的負(fù)面評(píng)價(jià),但是總體反響很好。雖然程序的隱私保護(hù)措施不能完全保證用戶不會(huì)被認(rèn)出來(lái),但是它有告誡用戶“不要太刻薄”。這款應(yīng)用可以從蘋果的App Store上下載。

           

          The app is between the likes of Secret and Slack and it gives its users the power to make a company better by giving their valuable feedback. The app enables users to speak freely about the workplace anonymously. That's why several employers have pushed back the app for quite obvious reasons. Companies are not very likely to tolerate such an app for long time which allows employees taunt other employees with some malicious posts.

          該款應(yīng)用有點(diǎn)像“秘密”(Secret)和“偷閑”(Slack)這兩款應(yīng)用的結(jié)合體。它給用戶為公司建言獻(xiàn)策提供了一個(gè)平臺(tái)。用戶可以通過(guò)它暢所欲言,談 自己對(duì)工作場(chǎng)所的想法。這也很好地解釋了為什么一些雇主對(duì)這款應(yīng)用冷眼以待。這樣一款允許員工通過(guò)惡意發(fā)帖嘲諷同事的應(yīng)用很難得到公司長(zhǎng)期的包容。

           

          Vocabulary

          get rid of: 擺脫

          vent: 發(fā)泄感情

          rant: 大聲數(shù)落

          verify: 驗(yàn)證

          affiliation: 從屬關(guān)系

          anonymously: 匿名地

          tolerate: 容忍

          malicious: 惡意的

           

          (譯者:orchismessi 編輯:劉明)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)雙語(yǔ)新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國(guó)日?qǐng)?bào)雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)

          點(diǎn)擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國(guó)首份雙語(yǔ)手機(jī)報(bào)
          學(xué)英語(yǔ)看資訊一個(gè)都不能少!

           

          閱讀

          詞匯

          視聽(tīng)

          翻譯

          口語(yǔ)

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容,版權(quán)屬中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個(gè)人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 无码人妻精品中文字幕免费东京热| 妺妺窝人体色www看美女| 日韩精品中文字幕有码| 国产精品亚洲二区在线播放| 精品91在线| 久热视频这里只有精品6| 日本丶国产丶欧美色综合| 国产偷自一区二区三区在线| 激情综合网激情五月我去也| 日韩精品人妻黄色一级片| 国日韩精品一区二区三区| av在线播放国产一区| 国产成AV人片久青草影院| 动漫av网站免费观看| 亚洲精品一区二区区别| 午夜福利精品国产二区| 人人人澡人人肉久久精品| 东京热人妻丝袜无码AV一二三区观| 亚洲成av人最新无码不卡短片| 欧美精品亚洲精品日韩专| 国产超碰无码最新上传| 免费中文字幕无码视频| 国产a在视频线精品视频下载| 少妇精品视频一码二码三| 成人国产激情福利久久精品| 超碰成人人人做人人爽| 人人妻人人澡人人爽| 国产人妻熟女呻吟在线观看| 亚洲国产精品国自拍av| 少妇又爽又刺激视频| 少妇被无套内谢免费看| 狠狠色噜噜狠狠亚洲AV| 在线视频中文字幕二区| 人妻中文字幕精品系列| 国产99视频精品免费视频76| 无码人妻一区二区三区线| 40岁成熟女人牲交片| 高清国产欧美一v精品| 国产午夜亚洲精品理论片不卡| 亚洲另类午夜中文字幕| 四虎国产精品永久一区高清|