<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 雙語新聞

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞

          'Motivated', 'creative' and 'enthusiastic': The CV buzzwords which are LEAST likely to get you a job

          中國日報網(wǎng) 2015-01-22 15:20

           

          They may be some of the most heavily-used terms by desperate hopefuls on The Apprentice, but new research suggests business buzzwords are actually a turn-off to potential employers.

          有些詞你總能從求職真人秀節(jié)目《飛黃騰達(dá)》(The Apprentice)中那些急切的候選者口中聽到,但新研究表明,這種商業(yè)流行詞事實上會讓雇主對你失去興趣。

           

          Words including 'motivated', 'creative', 'enthusiastic' and 'passionate' came top of a poll for least liked words among recruiters.

          在一項關(guān)于招聘人員最不喜歡的字眼的調(diào)查中,“motivated(積極性高的)”、“creative(有創(chuàng)造力的)”、“enthusiastic(熱心的)”和“passionate(有激情的)”名列前茅。

           

          The adjectives are so overused they have lost their meaning to employers, who are instead looking for applicants to describe themselves in more original ways.

          這些形容詞人們用得太多,對雇主而言已經(jīng)失去了意義,他們更希望聽到求職者用更加有新意的詞匯描述自己。

           

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞

           

          The findings were released by professional social network LinkedIn. According to the website, the top five most overused words are 'motivated', 'creative', 'enthusiastic', 'passionate' and 'track record'.

          該研究由職業(yè)社交網(wǎng)站LinkedIn發(fā)布。LinkedIn指出,濫用程度排名前五的詞是“motivated”、“creative”、“enthusiastic”和“passionate”和“track record(成就記錄)”。

           

          These were followed by 'driven', 'extensive experience', 'wide range', 'responsible' and 'strategic'.

          緊隨其后的是“driven(發(fā)憤圖強的)”、“extensive experience(經(jīng)驗豐富)”、“wide range(廣泛)”、“responsible(有責(zé)任心的)”和“strategic(深謀遠(yuǎn)慮的)”。

           

          求職者注意:CV中莫用這些流行詞

           

          The website's spokesman Darain Faraz said: 'It's really important that people are authentic on their profiles but you can help yourself – and boost your professional brand - by painting a more colourful picture and steering clear of the most predictable buzzwords.

          該網(wǎng)站發(fā)言人達(dá)瑞因?法拉茲表示:“在履歷里體現(xiàn)出真實的自己很重要,使用更生動具體的描述、避開常見的流行詞可以幫到你,這還能提升你自身的專業(yè)形象。” '

           

          With people taking more interest in their careers in January, it's never been more challenging to stand out from the crowd. Show individuality by including charity work and interests.'

          “一月是找工作的旺季,求職者想要脫穎而出變得更富挑戰(zhàn)性??梢試L試通過你做過的慈善工作和興趣愛好展示出個性?!?/p>

           

          Vocabulary

          heavily-used: 使用率高的

          buzzword: 流行詞語,行話

          overuse: 濫用

          track record: (個人、團(tuán)體等在某方面的)成就記錄

          authentic: 真實的

          steer clear of: 繞開,避開

           

          (譯者:zoe212 編輯:劉明)

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機(jī)報

          點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機(jī)報
          學(xué)英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 福利视频在线一区二区| 久久蜜臀av一区三区| 亚洲国产精品久久久久秋霞| 人妻猛烈进入中文字幕| 久久精品亚洲国产成人av| 欧美成人午夜精品免费福利| 成人国产精品免费网站| 香蕉久久久久久久AV网站| 亚洲日韩欧美在线观看| 亚洲人成网站77777在线观看 | 四虎成人精品无码永久在线| 久久亚洲精品中文字幕馆| 人妻无码手机在线中文| 熟女人妻aⅴ一区二区三区电影 | 少妇粗大进出白浆嘿嘿视频| 玩两个丰满老熟女久久网| 国产羞羞的视频一区二区| 欧美日韩免费专区在线观看| 日韩在线视频网| 国产成人午夜福利在线小电影| 人妻人人澡人人添人人爽| 国产永久免费高清在线观看| 欧美老熟妇欲乱高清视频| 国产精品日韩av一区二区| 国产亚洲精品自在久久vr| 国产欧美亚洲精品a第一页| 91精品国产91热久久久久福利| 久久久这里只有精品10| 色九月亚洲综合网| 成年片免费观看网站| 成年女人片免费视频播放A| 日韩av在线一卡二卡三卡| 国产一区一一区高清不卡| 国产成人免费高清激情视频 | 妺妺窝人体色www在线直播| 99国精品午夜福利视频不卡99| 超碰在线公开中文字幕| 国产av不卡一区二区| 久久久精品国产亚洲AV蜜| 青青青爽在线视频观看| 国产精品久久久久7777|