<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 雙語(yǔ)新聞

          研究:走出分手陰影僅需11周
          Time really IS a healer! It takes just 11 weeks to get over a break-up

          [ 2015-01-21 10:29] 來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語(yǔ)新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009

           

          研究:走出分手陰影僅需11周
           

          A new study, aimed at discovering the positive effects of break-ups, has suggested it takes three months to get over a relationship falling apart.

          一項(xiàng)致力于尋找分手積極作用的新研究發(fā)現(xiàn),三個(gè)月的時(shí)間可以使人從一段破裂的感情中走出來(lái)。

           

          Research published in US magazine, The Journal of Positive Psychology, found that it takes 11 weeks to feel the beneficial effects of a relationship split.

          這項(xiàng)研究刊登于美國(guó)雜志《積極心理學(xué)》學(xué)刊,發(fā)現(xiàn)分手后11周人們會(huì)感受到積極效果。

           

          This follows previous findings that it could take up to six months to be able to move on.

          此前有研究稱人們分手六個(gè)月后才能恢復(fù)正常生活。

           

          Gary Lewandowski and Nicole Bizzoco of Monmouth University, New Jersey, questioned 155 people who had been through a break-up in the last six months.

          新澤西州蒙莫斯大學(xué)的蓋里·萊萬(wàn)多夫斯基(Gary Lewandowski)和尼克爾·比佐科(Nicole Bizzoco)詢問(wèn)了155個(gè)在過(guò)去六個(gè)月內(nèi)分手的人。

           

          They found that 71 per cent of people began to see the positives in the split in just a short period of time.

          他們發(fā)現(xiàn)71%的人在短時(shí)間內(nèi)就已經(jīng)開始看到分手的積極影響。

           

          Those who've made it through the initial three months after a break are described as having left 'the recovery zone', a period of painful adjustment and healing.

          三個(gè)月內(nèi)走出陰影的被認(rèn)為是擺脫了“恢復(fù)期”,這是一段充滿痛苦和治愈的時(shí)期。

           

          Lewandowski and Bizzoco found that people started to feel better about themselves and developed strong coping strategies beyond the 11 week mark.

          萊萬(wàn)多夫斯基和比佐科發(fā)現(xiàn)11周后人們開始感覺良好并且變積極應(yīng)對(duì)。

           

          However, this research may only apply to short term relationships. A different study that questioned how long it would take couples to get over a divorce found the time frame was significantly longer.

          然而,這一研究只適用于短期關(guān)系。另一項(xiàng)夫妻需多久走出離婚陰影的研究發(fā)現(xiàn),這需要比11周長(zhǎng)很多的時(shí)間。

           

          Dating site Fifties.com found that it takes an average of 18 months to get over a marriage breakdown, which is six times longer than Lewandowski and Bizzoco's estimate.

          交友網(wǎng)站Fifties.com發(fā)現(xiàn),婚姻破裂后人們平均需要18個(gè)月來(lái)恢復(fù),是萊萬(wàn)多夫斯基和比佐科預(yù)計(jì)的六倍。

           

          This may be because a marriage is considered a more serious commitment. Of those questioned by the website one in six said they found it hard to deal with the feelings of failure.

          這也許是因?yàn)榛橐龈鼮閲?yán)肅,該網(wǎng)站調(diào)查的人中,有六分之一表示他們難以面對(duì)失敗的感覺。

           

          And while 43 per cent of people said that they felt a sense of relief when their divorce came through 31 per cent said that they still felt a sense of sadness.

          43%的人表示自己離婚后感覺到了解脫,31%的人會(huì)感到沮喪。

          上一頁(yè) 1 2 下一頁(yè)

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津版權(quán)說(shuō)明:凡注明來(lái)源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語(yǔ)點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來(lái)源:XXX(非英語(yǔ)點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來(lái)源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問(wèn)題與本網(wǎng)無(wú)關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩精品 在线 国产 丝袜| 韩国午夜福利片在线观看| 国产成人高清亚洲一区二区| 久久99久国产麻精品66| 精品视频国产香蕉尹人视频| 欧美日韩视频综合一区无弹窗| 人妻美女免费在线视频| 色狠狠色婷婷丁香五月| 无码人妻精品一区二| 久久精品夜色国产亚洲av| 成人午夜视频一区二区无码 | 久久一区二区中文字幕| 无码无套少妇毛多18p| 中文字幕亚洲综合第一页| 美女自卫慰黄网站| 国产微拍一区二区三区四区| 国产精品福利午夜久久香蕉| 超碰成人人人做人人爽| 亚洲国产另类久久久精品黑人| 无遮挡1000部拍拍拍免费| 亚洲国产香蕉视频欧美| 国产乱码精品一区二区三| bt天堂新版中文在线| 國产AV天堂| 久久精品av一区二区三| 久久精品国产亚洲av大全相关| 亚洲码和欧洲码一二三四| 少妇人妻真实偷人精品| 亚洲免费成人av一区| 久久这里都是精品二| 久久99久久99精品免视看动漫| 丰满少妇在线观看网站| 日本一本无道码日韩精品| 亚洲AV无码精品色午夜果冻| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人 | 国产综合av一区二区三区| 丁香五月婷激情综合第九色| 欧美 国产 人人视频| 亚洲国产精品毛片在线看| 亚洲av一般男女在线| 亚洲天堂亚洲天堂亚洲色图|