<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          China's bard?

          By Raymond Zhou ( China Daily ) Updated: 2013-10-22 09:06:33
          China's bard?

          Cao Xueqin may have the status of Shakespeare in China, but translating that stature abroad is another matter, Raymond Zhou reports.

          William Shakespeare (1564-1616) is the greatest author in the English-speaking world and Cao Xueqin (1715-63) the greatest novelist in Chinese history. But can Cao gain worldwide recognition as his British predecessor did, and more importantly, can he yield a string of profitable businesses like the playwright from Stratford-upon-Avon?

          Those were some of the questions either discussed or implied at a Beijing forum held in the western suburb where Cao spent the later years of his life.

          From the Chinese speakers, one got an impression that Cao is already globally renowned as Shakespeare, or Balzac or Tolstoy. But nothing is further from the truth.

          While the academic community has long recognized Cao as the greatest Chinese novelist ever and his A Dream of Red Mansions as one of the greatest novels in the world, he is not as widely read outside China as Shakespeare is outside the English-speaking world.

          We can certainly say Cao is in the league of the other titans in terms of literary achievement, but to pretend he is as widely known will only prevent us from drawing parallels that may truly shed light on his strength.

          As Li Er, a Chinese novelist who has met the Italian, Swedish and French translators of A Dream of Red Mansions, said at the forum titled "The Master and the Classic: The Inheritance and Spread of Cultural Heritage" on Oct 15, "What we consider subtleties in Cao's work may elude those who read in translation."

          In my opinion, the literary giant in the English language that comes closest to Cao in terms of both style and subject is Jane Austen, who has been enjoying an incredible rise in popularity in recent years.

          The huge cast of female characters, the outwardly peaceful and inwardly rich arcs of narrative, and delectable and subtle dialogues are evident in both Austen, all six novels taken as a whole, and Cao.

          China's bard?

          China's bard?

           A country at the opera

          Rank level for conspicuous spenders 

           

          Previous Page 1 2 Next Page

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 无码无套少妇毛多18p| 国色天香成人一区二区| 国产精品国产对白熟妇| 国产av综合色高清自拍| 国产999久久高清免费观看| 最近免费中文字幕大全| 免费无码黄十八禁网站| 日韩人妻无码精品系列| 二区中文字幕在线观看| 国产激情久久久久影院老熟女免费 | 91在线视频视频在线| 亚洲人成色7777在线观看不卡| 国产偷窥熟女高潮精品视频| 欧美丰满熟妇性XXXX| 丁香五月亚洲综合在线国内自拍| 国产精品一区二区小视频| 国产成人精品无码播放| 97久久超碰亚洲视觉盛宴| 久久香蕉国产亚洲av麻豆| 亚洲人成网站在线观看播放不卡| 人妻系列中文字幕精品| 亚洲免费人成网站在线观看| 欧美精品videosex极品| 一区二区亚洲人妻精品| 亚洲国产精品久久久久久无码| 国产精品福利片在线观看| 国产精品毛片久久久久久l| 看全色黄大黄大色免费久久| 免费超爽大片黄| 国产无遮挡性视频免费看| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 太深太粗太爽太猛了视频| 国产69精品福利| 国产综合有码无码中文字幕| 2021亚洲爆乳无码专区| 香港日本三级亚洲三级| 浪漫樱花免费播放高清版在线观看 | 日本做受高潮好舒服视频| 51妺嘿嘿午夜福利| 亚洲第一福利网站在线| 亚洲日本韩在线观看|