<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区 ?
          中文USEUROPEAFRICAASIA
          Culture

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          By Kelly Chung Dawson ( China Daily ) Updated: 2013-08-03 07:35:21

          Harper Collins recently announced its purchase of Chinese novel Zu Jie by Xiao Bai for $60,000, for publication in English.

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Western art classic finally translated

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Beyond mere words 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Crime novel turns bestseller after Rowling revealed as author 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Coming to a near screen 

          West turns new page in thinking on Chinese literature

          Young writers step up 

          The noir thriller will be published in 2015 under the English name French Concession. The purchase is part of a trend signaling increased interest in Chinese literature among Western publications and readers.

          China's book market is now the world's largest. The industry published 7.7 billion books in 2011, a 7.5 percent increase from 2010. Of those books, 48 sold more than one million copies. Most of those titles were written by Chinese authors for Chinese readers, but Western books translated into Chinese also feature prominently.

          Western titles printed in English also have a niche; Walter Isaacson's biography of Steve Jobs sold more than 50,000 copies in China. According to Penguin China, George Orwell's 1984 was its best seller in 2011, signaling a desire for both aspiration writing and high-quality classic Western literature.

          Since Chinese author Mo Yan received the Nobel Prize in Literature in 2012, Western publishers and readers have become increasingly interested in Chinese literature. Penguin China recently published English translations of the popular Chinese novel The Civil Servant's Notebook by Wang Xiaofang and Sheng Keyi's Northern Girls.

          In 2012, the London Book Fair invited 21 Chinese authors to participate. AmazonCrossing, a new launch from Amazon.com, published its first Chinese novel translated into English earlier this year.

          However, the growth and popularity of Chinese fiction outside of China is still in its infancy. American readers have not demonstrated a huge appetite for foreign literature; in 2012, US publishers purchased 453 foreign titles, about 3 percent of all US book publications. Only 16 of those books were first published in Chinese.

          Over the years, a few Chinese books have made the international bestseller lists, including Adeline Yen Mah's Falling Leaves and Jung Chang's Wild Swans. Both authors were based in the West, and wrote about their painful memories of China in a style that has been described as "scar literature." Western readers have responded most to this kind of Chinese fiction, written from a single perspective and focused on a narrative of struggle. More recently, Wei Hui's Shanghai Baby novel about hard-partying youth in the 1990s Shanghai enjoyed popularity overseas, a success that has in part been driven by its ban in China; Western editions explicitly advertise the book's verboten status at home.

          Chinese fiction's slow start in the Western market has been attributed to differences in perspective and focus among Chinese writers.

          Duncan Jepson, a founding member of the Asia Literary Review, believes that Wang Shuo's Playing for Thrills never caught on in the West because the author's writing style meandered, and focused less on individual characters. Western readers prefer a more specific perspective, and a linear narrative.

          Western literature has also often taken for granted the reader's default view of the importance of personal freedom. The most popular Chinese novels are written in a style that reflects a significant difference in the way Chinese culture views story-telling, personal narrative and the role of the individual. For many Western readers, that gap can be hard to overcome.

          Books about China from a Western perspective (written by English-speaking writers for an English-reading audience) have been popular over the last decade. But the focus on Western perspectives on China - as opposed to Chinese perspectives on their own country - is limiting, Jepson believes.

          A number of publishing companies and publications are doing their best to translate the best of what Chinese literature has to offer. Penguin China has published around four Chinese titles in English each year since its founding in 2005.

           
          Editor's Picks
          Hot words
          Most Popular
           
          ...
          ...
          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产精品国在线| 亚洲一区二区不卡av| 亚洲国产成人无码av在线影院| 国产熟睡乱子伦午夜视频| 国产精品尤物午夜福利| 中文字幕乱码免费人妻av| 亚洲男人天堂东京热加勒比| 亚洲第一区二区快射影院| 久久av高潮av喷水av无码| 国产精品午夜福利91| 久久精品国产色蜜蜜麻豆| 97欧美精品系列一区二区| 国产91在线播放免费| 天天澡日日澡狠狠欧美老妇| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 熟女蜜臀av麻豆一区二区| 97色伦97色伦国产| 浪潮av色综合久久天堂| 国产精品18久久久久久麻辣| 五月天丁香婷婷亚洲欧洲国产| 日韩欧美第一区二区三区| 日本高清视频色欧WWW| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 亚洲精品毛片一区二区 | 精品久久久久久中文字幕女| 精品午夜福利短视频一区| 日本亚洲欧洲无免费码在线| 最新国产精品拍自在线观看| 男人天堂亚洲天堂女人天堂| 欧美寡妇xxxx黑人猛交| 337p粉嫩大胆色噜噜噜| 国产欧美在线观看一区| 无码 人妻 在线 视频| 亚洲午夜成人精品无码app| 色爱综合激情五月激情| 国产高清一区在线观看| 国产成AV人片久青草影院| 最好好看的中文字幕| 国产精品中文字幕久久| 欧美乱妇高清无乱码在线观看| 2021国产成人精品久久|