<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          USEUROPEAFRICAASIA 中文雙語Fran?ais
          Culture
          Home / Culture / Books

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          By Sun Ye | China Daily | Updated: 2013-09-10 11:23

          There are more than a billion Mandarin speakers and about 400 million Spanish speakers in the world. There should be massive exchanges of ideas and texts between these two languages, except that is not the case - yet.

          In terms of published writing, there are few translations of works between the two languages. Luckily, that situation is set to change.

          "We want to read all about China in the last 100 years, whether it's Lu Xun or Mo Yan, but we don't have enough access," says Monica Ching Hernadez, a Mexican publisher and a professor of Chinese literature at Tecnologico de Monterrey in Mexico.

          She was speaking at a foreign consultants' seminar in Beijing recently.

          "We need introductions to Chinese philosophy, art, fiction, non-fiction everything." In short, there should be an across-the-board effort to translate the works of at least the past century, into Spanish.

          "We're interested in all of the above," she says.

          "The Spanish-speaking population knows little about the great works from China. It's far from what we would like to see and a lot has to be done," says Chen Yingming, deputy director at the department of foreign exchange, State General Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television.

          To address the problem, translators, publishers and the government are working together.

          Last year, the China Intercontinental Press launched an ongoing series of translations of contemporary Chinese literature. It's part of the China Book International campaign, supported by GAPP.

          Its latest effort is the Spanish version of Plot Against, a fictional espionage work by Mai Jia. The book, hugely successful in China, has been adapted into a TV drama and a film to rave reviews and will soon be published by Grupo Planeta.

          "This is my most fortunate book," the author said via video message at the launch of the Spanish translation at this year's Beijing International Book Fair. "It's such an honor for it to meet Spanish readers. And I believe it will never be lonely there."

          By the end of this year, the Spanish versions of The Last Quarter of the Moon, an epic narrative of the Ewenki ethnic group in Northeastern China by Chi Zijian, a collection of short stories by writers of Shaanxi origin as well as a selection of poetry by Cai Tianxin, will also be released.

          "For Chinese published works, they can't be counted as 'going out' (to the international market) unless they're received by the Spanish world," says Li Hongjie, president of CIP. "There are so many readers who read in Spanish, and their judgment and influence are things we always bear in mind."

          On the other end of the exchange spectrum, more translations of Spanish works will come to China. In Mexico alone, the country's National Art and Culture Foundation is endorsing translation projects for the purpose of Sino-Mexico communication. The subsidy could go up to $500,000.

          "When I first learned Mo Yan won the Nobel Prize, I had the vision of Chinese literature becoming the talk of the town and a trend the world over," says sinologist Hernadez.

          "Now, the trend is gradually catching on."

           

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          Spanish, Mandarin literature exchange gets a boost

          Book briefs 

          Quest for the right words 

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
          主站蜘蛛池模板: 国产超碰无码最新上传| 日韩av无码精品人妻系列| 视频一区视频二区在线视频| 亚洲人成电影在线天堂色| 日韩中文字幕免费在线观看| 久久精品第九区免费观看| a级毛片视频免费观看| 成年女人喷潮免费视频| 国产一级人片内射视频播放| 亚洲熟妇中文字幕五十路| 三上悠亚精品二区在线观看| 亚洲欧洲日产国码综合在线| 久久久久免费看成人影片| 成全电影免费看| 韩国三级网一区二区三区| 国产不卡网| 牛鞭伸入女人下身的真视频| 永久免费av网站可以直接看的| Se01短视频国产精品| 无套内谢极品少妇视频| 91香蕉国产亚洲一二三区| 国产av无码专区亚洲awww| 亚洲精品一区二区口爆| 欧美黑人巨大xxxxx| 色噜噜亚洲男人的天堂| 久久亚洲精少妇毛片午夜无码| 日本一区三区高清视频| 精品亚洲精品日韩精品| 人妻丰满熟妇av无码区乱| 中文字幕av国产精品| 婷婷99视频精品全部在线观看| 欧美村妇激情内射| 久久精品第九区免费观看| 中文字幕av一区二区三区欲色| 深夜av免费在线观看| 日韩av片无码一区二区不卡| 国产精品色三级在线观看| 国产日韩欧美一区二区东京热| 精品日韩亚洲av无码| 欧美肥老太牲交大战| P尤物久久99国产综合精品|