<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

          如何用英語說"啃老族"

          [ 2015-01-15 10:57] 來源:可可英語     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          如何用英語說

          “啃老族”是當今緊張而忙碌生活的產物。有這樣一個句子:這個啃老族已經30歲了,但仍然依靠他的父母生活。有人是這樣翻譯的: This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.

           

          其實嚴格地說,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分別是“靠什么人養活”和“靠什么活著”,目前還沒有“live on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.(他們靠吃面包和奶酪活著。)This unemployed worker lives on unemployment benefit.(這個失業工人靠失業救濟金為生。)

           

          “啃老族”指既沒有上學也沒有就業或接受職業技能培訓但必須依靠父母養活的青年人。在英國英語中,“NEET”指啃老族的一員,“NEET group”指啃老族群體。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的縮略語。美國英語則稱之為“boomerang child/kid”。 Boomerang原指澳大利亞土著居民的飛鏢。

           

          例如:An investigation indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.(調查顯示,我國目前約七成失業青年靠父母養活,因而成為啃老族。)

           

          In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越來越多的日本青年加入到既不上學又不工作的啃老族。)

           

          The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.(啃老族現象已成為全國性的社會問題。)

           

          如果把“啃老族”翻譯為adult dependent child是不妥的。“adult dependent child”的意思是“有心理缺陷或生理缺陷的需要撫養的成年子女”,比“啃老族”含義要寬泛。例如:An adult dependent child is one who is incapable of self-care because of a mental or physical disability.(一個需要撫養的成年子女是因為心理缺陷或生理缺陷而不能自理的人。)所以開頭的那句話應該翻譯為: This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.

           

          (來源:可可英語,編輯:Bernard)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产曰批视频免费观看完| 国产精品自拍午夜福利| 国产亚洲日韩在线aaaa| 欧产日产国产精品精品| 中国国产一级毛片| 香港三日本三级少妇三级视频 | 久久亚洲av综合悠悠色| 精品久久久久无码| 亚洲色最新高清AV网站| 无码国产精品一区二区免费3p| 欧美日韩中文亚洲另类春色| 办公室强奷漂亮少妇视频| 亚洲国产区男人本色vr| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 久久久久国产a免费观看rela| 夜夜春久久天堂亚洲精品| 国产精品亚洲二区在线播放 | 欧美老熟妇乱子伦牲交视频| 日韩一区二区在线看精品| 最新亚洲av日韩av二区| 国内精品免费久久久久电影院97| 在线高清免费不卡全码| 日本一区二区三区福利视频| 国产精品中文字幕在线看| 午夜三级成人在线观看| 日韩一区二区三区高清视频| 天堂www在线中文| 亚洲精品区二区三区蜜桃| 九九re线精品视频在线观看视频 | 强开少妇嫩苞又嫩又紧九色| 2021国产成人精品国产| 国产欧美综合在线观看第十页| 亚洲区小说区图片区qvod| 国产成人精品无码播放| 国产欧美日韩视频一区二区三区| 无码囯产精品一区二区免费| 国产成人99亚洲综合精品| 国产精品一区 在线播放| 伊人久久大香线蕉av网禁呦| 亚洲第一狼人成人综合网| 手机在线看永久AV片免费|