<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          如何用英語說"啃老族"

          [ 2015-01-15 10:57] 來源:可可英語     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          如何用英語說

          “啃老族”是當今緊張而忙碌生活的產(chǎn)物。有這樣一個句子:這個啃老族已經(jīng)30歲了,但仍然依靠他的父母生活。有人是這樣翻譯的: This Neet is already 30 years old but still lives on his parents.

           

          其實嚴格地說,live on后面要跟sth,不跟sb;而live off后面可以跟sb或sth,意思分別是“靠什么人養(yǎng)活”和“靠什么活著”,目前還沒有“l(fā)ive on sb”的搭配。例如:They live on a diet of bread and cheese.(他們靠吃面包和奶酪活著。)This unemployed worker lives on unemployment benefit.(這個失業(yè)工人靠失業(yè)救濟金為生。)

           

          “啃老族”指既沒有上學也沒有就業(yè)或接受職業(yè)技能培訓但必須依靠父母養(yǎng)活的青年人。在英國英語中,“NEET”指啃老族的一員,“NEET group”指啃老族群體。“NEET”是“Not Currently Engaged in Education, Employment or Training ”或“Not in Education, Employment or Training”的縮略語。美國英語則稱之為“boomerang child/kid”。 Boomerang原指澳大利亞土著居民的飛鏢。

           

          例如:An investigation indicates that about 70% of the unemployed young people in our country now live off their parents, thus becoming Neets.(調(diào)查顯示,我國目前約七成失業(yè)青年靠父母養(yǎng)活,因而成為啃老族。)

           

          In Japan, more and more young people have joined in the Neet group who neither go to college nor go to work.(越來越多的日本青年加入到既不上學又不工作的啃老族。)

           

          The boomerang child phenomenon has become a social problem on a nationwide scale.(啃老族現(xiàn)象已成為全國性的社會問題。)

           

          如果把“啃老族”翻譯為adult dependent child是不妥的。“adult dependent child”的意思是“有心理缺陷或生理缺陷的需要撫養(yǎng)的成年子女”,比“啃老族”含義要寬泛。例如:An adult dependent child is one who is incapable of self-care because of a mental or physical disability.(一個需要撫養(yǎng)的成年子女是因為心理缺陷或生理缺陷而不能自理的人。)所以開頭的那句話應該翻譯為: This Neet is already 30 years old but still lives off his parents.

           

          (來源:可可英語,編輯:Bernard)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 素人视频亚洲十一十二区| 好男人日本社区www| 亚洲精品视频免费| 无码人妻一区二区三区av| 亚洲各类熟女们中文字幕| 另类 专区 欧美 制服| 精品国产女同疯狂摩擦2 | 国产亚洲精品AA片在线爽| 国产肉丝袜在线观看| 欧洲国产成人久久精品综合| 日本一区二区三区四区黄色| 一区二区三区成人| 亚洲AV日韩AV高清在线观看| 欧美高清一区三区在线专区 | 7723日本高清完整版在线观看| 九九热在线视频观看精品| 国产成人福利在线视老湿机| 久久国产自偷自免费一区| 亚洲欧美一区二区成人片| 色国产视频| 岛国av在线播放观看| 国产v综合v亚洲欧美大天堂| 浮妇高潮喷白浆视频| 欧美亚洲日韩国产人成在线播放 | 国产裸体美女永久免费无遮挡 | 韩国精品久久久久久无码| 麻豆精品久久久久久久99蜜桃| 国产SM重味一区二区三区| 欧美激情成人网| 377P欧洲日本亚洲大胆| 国产高清看片日韩欧美久久| 麻豆精品一区二区综合av| 超碰国产精品久久国产精品99| 免费费很色大片欧一二区| 综合色区亚洲熟女妇p| 国产精品国产精品国产精品| 国产女人18毛片水真多1| 国产极品粉嫩学生一线天| 亚洲综合精品中文字幕| 国产成人久久综合第一区| 午夜欧美日韩在线视频播放|