<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 翻譯經驗

          《牛津英語詞典》新詞 破例收錄“Tweet”等網絡詞匯

          [ 2013-08-05 14:15]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          "Tweet", "dad dancing" and "geekery" are three of more than 1,200 new or revised words in the latest version of the Oxford English Dictionary (OED) released on Friday.

          周五出版的最新版《牛津英語詞典》收錄修編了1200多條新詞匯,包括"Tweet"(推文),"dad dancing" (老爸舞姿)和"geekery" (極客范兒)等。

          The dictionary said in a quarterly update on its website that it had expanded its entries for "follow" (verb), "follower" (noun), and "tweet" (noun and verb) to include social media terms that have exploded in the past six years.

          《牛津英語詞典》每季度更新一次,該詞典在網站上表示,新版擴充了多條詞匯,如"follow" 關注(動詞)、"follower" 粉絲(名詞)、"tweet" 推文/發推文(動詞和名詞)等,將過去六年人們最常用的社交媒體詞匯收入新版詞典中。

          According to the dictionary, "tweet" is now a posting on the social networking service Twitter as well as its more traditional meaning: a brief high-pitched sound.

          根據新版詞典,現在"tweet"一詞既有網絡社交服務“推特”的含義,又保留傳統“短暫而尖銳之聲”的意思。

          "This breaks at least one OED rule, namely that a new word needs to be current for ten years before consideration for inclusion," said the OED's chief editor John Simpson in a statement. "But it seems to be catching on."

          《牛津英文詞典》主編約翰-辛普森在聲明中表示,“這至少打破了《牛津英語詞典》的一個老規矩,就是一個新詞從出現到考慮是否要被收入詞典,需要十年時間。但現在看起來詞典收錄速度好像跟上發展了。”

          "Crowdsourcing", "flash mob", "geekery" and "dad dancing" also earned a place in an OED now containing 823,000 entries.

          新版《牛津英文詞典》收詞823,000條,包括"Crowdsourcing" (眾包) "flash mob" (快閃)"geekery" (極客范兒)和"dad dancing" (老爸舞姿)等網絡詞匯也被收錄其中。

          "Crowdsourcing" is defined as the practice of obtaining information or services by soliciting input from a large number of people, typically via the Internet and often without offering compensation.

          "Crowdsourcing"(眾包)的定義是:通過向大量人群征詢意見建議,從而獲得答案的行為。這種方式通常在網絡上無償進行。

          A "flash mob" is a large group of people organized by means of the Internet, or mobile phones or other wireless devices, who assemble in public to perform a prearranged action together and then quickly disperse.

          "flash mob"快閃特指一群人,他們通過網絡、手機或其他無線設施相互聯系,一起到公共場所表演一段事先安排好的動作,然后快速分散離開。

          Watchers of "The Big Bang Theory" hit U.S. TV show will recognize "geekery". It's meaning has been updated from a rarely used term for bizarre circus acts in favor of an obsessive devotion to or knowledge of a particular subject or pursuit and also the state of being a geek or "geekiness".

          看熱播美劇《生活大爆炸》的人對"geekery" (極客范兒)一詞不會陌生。以前這個詞指的是“怪異的馬戲團表演”,并不常用;但現在卻是“熱衷于鉆研某學科,在某領域有豐富知識”的意思,它也指成為"geek"這類人的狀態。

          Other more worthy terms, such as "fiscal cliff", "e-reader" and "fracking" also make appearances alongside an alarm bell for fathers of brides at the height of the wedding season.

          其它更常用的詞條還有"fiscal cliff" (財政懸崖) , "e-reader"(電子書)和"fracking"(水力壓裂法)等。 這些詞和“結婚旺季中的新娘父親警鈴”一起出現在詞典里。

          Those funky moves on the dancefloor at the wedding reception are unlikely to impress the OED. They are drily captured by the term "dad dancing".

          《牛津英文詞典》對這種婚宴上的古怪舞蹈動作并不感興趣,只把它們干巴巴地稱為"dad dancing"(老爸舞姿)。

          "An awkward, unfashionable, or unrestrained style of dancing to pop music, as characteristically performed by middle-aged or older men," the OED definition reads.

          《牛津英文詞典》將"dad dancing"定義為:“一種笨拙、過時或放縱的舞蹈形式,有流行音樂伴奏,通常是中老年男子跳的舞。”

           

          相關閱讀

          On the house

          A drop of spirit

          Bone-dry surface

          Get your ducks in a row

          (來源: 滬江英語? 編輯: Julie)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 成全免费高清观看在线剧情| 中文字幕无码免费久久| 毛片网站在线观看| 国产成人精品成人a在线观看| 欧美人与动人物牲交免费观看| 福利片91| 亚洲美免无码中文字幕在线| 人妖系列在线精品视频| 国精品午夜福利视频不卡| 久久久久综合中文字幕| 亚洲一区二区精品动漫| 免费国产一区二区不卡| 亚洲精品无amm毛片| 国精品午夜福利不卡视频| 韩国18禁啪啪无遮挡免费| 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲av在线观看| 日韩在线播放中文字幕| 少妇人妻偷人偷人精品| 自拍日韩亚洲一区在线| 国产精品一区二区久久岳| 中文字幕人妻无码一区二区三区| 亚洲综合在线亚洲优优色| 野花香电视剧免费观看全集高清播放 | L日韩欧美看国产日韩欧美| 色偷偷一区| 内射少妇viedo| 国产一区二区黄色在线观看| 成人免费A级毛片无码片2022| 精品久久久久久中文字幕女| 一本久道久久综合狠狠躁av| 在线日韩日本国产亚洲| 国产精品丝袜在线不卡| 国产99视频精品免费视频36| 第一精品福利导福航| 久视频久免费视频久免费| 色呦呦在线视频| 久久一级黄色大片免费观看| 在线日韩一区二区| 亚洲精品成人A在线观看| 亚洲中文字幕无码一区无广告|