<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 分類詞匯

          Restoration, Recovery 修復與恢復

          [ 2013-07-17 11:20]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Get Flash Player

          Catherine: Hello, I’m Catherine and welcome to Question and Answer of the Week.

          Jean: And I’m Jean. And our question today comes from Chen Wenyu, who wants to know the difference between two quite similar words.

          Jean: Let’s hear the question.

          Question

          Hello BBC. What's the difference between "recovery" and "restoration"? Can I replace recovery and restoration with each other? Many thanks for your answer. Chen Wenyu

          Jean: Recovery 恢復,還有 restoration 修復。這兩個都是名詞。不過它倆的意思有很大的不同嗎?

          Catherine: Sometimes they have very similar meanings, but sometimes they are quite different.

          Jean: OK. 什么時候這兩個詞的意思是很相近的呢?

          Catherine: Well, looking at the verb forms, both recover and restore can mean ‘to put something back to the way it was before’ especially when something was good, and then it went bad. Both recover and restore can mean ‘make it good again’.

          Jean: 就是說,recover 和 restore 都有“把某物修復好”的意思。

          Catherine: Here’s an example. Two people are talking about someone’s health.

          Example

          Person 1: Has your mum recovered from her illness?

          Person 2: Well, she’s feeling a lot better, but the doctor says it will be another month before her health is fully restored.

          Jean: 從這樣的例句來看,recover 和 restore 的意思比較相似,都是幫助某事某物或某人“修復”和“痊愈”的意思。那么在什么樣的時候這兩個詞的意思是比較不同呢?

          Catherine: Well, there are several ways the two words are used differently. For example, when you take an old building, ornament or piece of furniture, and you clean and repair it so that it looks exactly like it did when it was new – that’s restoration.

          Jean: Restoration 修復。比如有當 restoration 在有“修復”的意思的時候,往往是形容來修復被損壞或年代久遠的建筑物、美術品文物等等。比如,故宮博物院的修復,就可以用 restoration 這個詞。

          Catherine: Yes, and that’s a major restoration project. In this example, restoration means repairing, cleaning and putting things back to the way they were before. And the word recovery, in this context, means finding things that were lost or forgotten.

          Jean: 是的,所以 restoration 的意思是修復,包括清洗、修補、復原這樣的全過程,而 recovery 的意思相比較起來更有去尋找被遺失的東西的意思。Catherine, 是不是 recovery 在這里還有一點去“營救”的意思?

          Catherine: ‘Rescue’ is a good way of putting it, yes. Do you know when the Titanic was found?

          Jean: 你說的是泰坦尼克號的殘骸?美麗悲壯的《泰坦尼克號》,是我最愛的電影,實在是浪漫愛情的極致…

          Catherine: Yes Jean, it was, and although the Titanic sunk way back in 1912, the remains of the sunken ship were only found in 1985.

          Jean: 所以當時泰坦尼克號的海底沉船殘骸一被找到,肯定有很多船上的物品也被找到了。

          Catherine: Exactly. Lots of items were recovered, including furniture and the passengers’ personal belongings.

          Jean: 這些被打撈起來的文物后來被修復了嗎?

          Catherine: I expect some of the recovered items have been restored.

          Jean: 真有意思!看來,recover 和 restore 的根本區別在于 recover 的意思更有“找到和救起”的含義,而 restore 的意思更傾向于“修理和復原”

          Catherine: More or less, yes. But don’t forget, sometimes we use the two words interchangeably. When I lose a folder from my computer, I call the IT support line. Sometimes I ask them to restore the folder, sometimes I ask them to recover it. I don't care how they do it, I just want my folder back!

          Jean: 可以理解。不過我想從咱們 IT 的技術角度來講,找到一個文件夾和復原一個文件夾應該有些區別吧?

          Catherine: Technically yes, I expect there is a difference. But in everyday English, this is an example of how the words ‘restore’ and ‘recover’ are used to mean pretty much the same thing.

          Jean: 那倒是沒錯。

          相關閱讀

          Words for friendship 表達友誼的詞匯

          New world, new words 數碼時代的新詞匯

          四川雅安地震詞匯專題

          Legal words 法律詞匯

          (來源:BBC英語教學 編輯:Julie)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产成人AV国语在线观看| 欧洲精品久久久AV无码电影| 重口SM一区二区三区视频| 国产日韩久久免费影院| av新版天堂在线观看| GV无码免费无禁网站男男| 国产亚洲精品超碰热| 激情综合网激情五月伊人| 日韩淫片毛片视频免费看| 亚洲精品动漫免费二区| 亚洲第一精品一二三区| 日本一区二区在线高清观看| 国产在线线精品宅男网址| 国产成年码av片在线观看| 97视频在线精品国自产拍| 国产精品久久久久久福利69堂| 极品人妻少妇一区二区| 精品国产自| 亚洲一区二区精品久久蜜桃| 18禁男女污污污午夜网站免费| 免费av网站| 亚洲色在线v中文字幕| 久久一级黄色大片免费观看| 日韩美少妇大胆一区二区| 激情综合网激情国产av| 日韩有码中文在线观看| 亚洲精品日韩在线观看| 98日韩精品人妻一二区| 久久国产成人av蜜臀| 欧美日韩精品一区二区三区不卡 | 一区二区亚洲人妻精品| 日韩在线观看精品亚洲| 亚洲日本国产精品一区| 久久这里都是精品一区| 久久精品亚洲国产成人av| 亚洲欧洲日产国产av无码| 蜜臀精品一区二区三区四区| 中文字幕精品人妻丝袜| 一级片免费网站| 亚洲另类丝袜综合网| 国产精品午夜福利视频|