<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 流行新語

          你是“受擠壓的中產階級”嗎?

          [ 2012-11-21 14:44] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          近兩年聽得最多的一句話是“什么都漲就工資不漲”。原先那么多錢能買的東西,現在都買不了了。受經濟危機影響的歐洲各國人民也是這樣的,他們都說自己是squeezed middle。

          你是“受擠壓的中產階級”嗎?

          The squeezed middle refer to people on average incomes who have less money than previously to buy the things they need because rising costs have not been matched by an increase in pay.

          The squeezed middle指收入一般的人群因為生活成本提高而收入未曾增加而變得手頭緊,原先能買的東西現在都沒錢買了,我們稱之為“受擠壓的中產階級”。

          The term squeezed middle refers to those people who neither fall into the lowest income category, where they might get support from the welfare state, nor count among the country's top earners, for whom financial cutbacks have little personal impact. These people are therefore 'piggy in the middle', seeing their income eroded through tax changes and rising prices, and consequently, though not struggling to make basic ends meet, experiencing a significant decline in their standard of living.

          Squeezed middle所指的人群既不屬于那些靠政府福利補助的低收入者,也不是金融危機也無法撼動的大富豪。他們是“中間階層”,他們的收入因為稅收改革和不斷上漲的物價而縮水,由此,雖不至于朝不保夕,但他們的生活水準已明顯下降。

          The expression squeezed middle was launched into the public consciousness when it was used by UK Labour party leader Ed Miliband in a radio interview in 2011, and quickly caught on as something that a large proportion of the electorate felt they belonged to.

          這個表達最先由英國工黨領袖艾德?米利班德在2011年一次廣播訪問中使用,之后便被很多人接受并認為自己屬于該人群。

          相關閱讀

          不堪重負的“IPOD一代”

          年少白頭的GHOSTS一族

          新潮的“不留遺產族”

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習語新詞

           

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 把腿张开ji巴cao死你h| 国产精品成人午夜福利| 久久人妻无码一区二区| 亚洲日韩欧美丝袜另类自拍| 天美传媒xxxxhd videos3| 亚洲欧美日韩综合二区三区| 人妻在厨房被色诱中文字幕| 一本无码在线观看| 九九热视频免费在线播放| 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频 | 无套内谢少妇毛片在线| 777久久精品一区二区三区无码| 国产欧美日韩免费看AⅤ视频| 97人人模人人爽人人喊电影 | 无码丰满少妇2在线观看| 亚洲精品尤物av在线网站| 亚洲人妻精品中文字幕| 欲乱人妻少妇邻居毛片| 色窝窝无码一区二区三区| 被黑人玩得站不起来| 国产久久热这里只有精品| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 亚洲精品日韩在线丰满| av毛片| 97国产一区二区精品久久呦| 亚洲国产高清第一第二区| 综合久青草视频在线观看| 亚洲av日韩av永久无码电影| 亚洲日本va午夜中文字幕久久| 亚洲精品一区二区三天美| 中文字幕成人精品久久不卡| 91中文字幕一区在线| av永久天堂一区| 亚洲国产成人精品毛片九色| 国产女同疯狂作爱系列| 九九热视频在线精品18| 99久久精品视香蕉蕉| 国产午夜精品久久精品电影| 国产麻豆放荡av激情演绎| 国产一区国产精品自拍| 中文字幕无码av不卡一区|