<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > 翻譯經(jīng)驗

          無法完成的使命:中國古詩英譯的尷尬

          [ 2012-09-07 15:06]     字號 [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          中國古代詩歌是一個抒情詩(lyric)傳統(tǒng)而非史詩或敘事詩傳統(tǒng),最早的美學(xué)提供者主張“知者不言,言者不知”(老子),要求“不著一字,盡得風(fēng)流”(司空圖),認(rèn)為詩“不涉理路”(嚴(yán)羽),迥然不同于西方自亞里士多德以來偏向形式主義、注重邏輯分析的文學(xué)傳統(tǒng)。

          旅美著名學(xué)者葉維廉先生在《中國詩學(xué)》里認(rèn)為:由于古代漢語在語法上相當(dāng)靈活,不像印歐語系的語法里需要那么多定詞性、定物位、定動向、屬于分析性的指義元素才能聯(lián)詞成句,文言的這種靈活性讓字與讀者之間建立一種自由的關(guān)系,讀者在字與字之間保持著一種“若即若離”的解讀活動,在“指義”與“不指義”的中間地帶,而造成一種類似 “指義前”物象自現(xiàn)的狀態(tài)。

          如王維詩句“日落江湖白”中的“白”字既可以是形容詞(白色的狀態(tài)),也可以是動詞(轉(zhuǎn)成白色的活動),如果用英語來說,就要分成“are white”和“whiten”,只能限指其一。

          比如古典詩歌中常見的“云山”這個詞,用英語翻譯至少可以有三重意思:

          (1) clouded mountain(云蓋的山);

          (2) cloud like mountain (像云的山);

          (3) mountains in the clouds (在云中的山)。

          而中國古詩詞中就是因為“云”與“山”的空間關(guān)系模棱,所以能同時兼容了三種情況。

          再如在中文里動詞超脫了時態(tài)的變化,因為在詩人的意識中所呈示的經(jīng)驗是常新的,如李白著名的詩句“鳳去臺空江自流”,用英語來說,則出現(xiàn)了下列趨勢:

          (1) The phoenix has gone (完成時)

          (2) The terrace is empty (現(xiàn)在時);

          (3) The river still blows on alone (現(xiàn)在及展向?qū)淼暮x)

          事實(shí)上,在事件發(fā)生之際,時間空間是一體的,在實(shí)際經(jīng)驗里,所謂時間、空間和因果原是不存在的,用印歐語系的語法來解讀,就是把原是時空未分的直觀視覺事物或變?yōu)闀r間的印記,或改為因果式的主屬關(guān)系,或改為狀態(tài)、條件的說明。中國古典詩人,因為了解到思維中這些元素會縮減我們原有的較全面的感覺,所以在表物過程中“盡量”保持語法中的自由——所謂“若即若離”的指義行為,使讀者能夠,在詩人引退的情況下,重新“印認(rèn)”詩人初識這些物象、事象的戲劇過程。提供一個開放的領(lǐng)域,使物象、事象作“不涉理路”、“玲瓏透徹”、“如在目前”,如電影的水銀燈一般,一面直接占有讀者美感關(guān)注的主位,一面讓讀者移入,去感受這些活動所同時提供的多重暗示與意緒。

          相關(guān)閱讀

          Try-angle

          親密稱謂揭秘:女生最討厭被另一半叫什么

          英國母女撿到中國情侶七夕漂流瓶

          The coin of the realm

          牛郎織女聚“七夕”

          (來源:新浪博客 編輯:Julie)

           
          中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 在线播放亚洲一区蜜臀| 92精品国产自产在线观看481页 | 好男人在线视频观看高清视频| 亚洲人成亚洲人成在线观看 | 久久免费精品国产72精品九九 | 在线精品亚洲一区二区绿巨人| 好男人社区影视在线WWW| 免费AV片在线观看网址| 亚洲av高清一区二区| 成人亚洲欧美一区二区三区| 国产精品午夜福利不卡120| 国产免费一区二区三区在线观看| 亚洲综合在线日韩av| 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 99久久免费国产精品| 暖暖 免费 高清 日本 在线观看5| 久久精品夜夜夜夜夜久久 | 久青草国产在视频在线观看| 亚洲av永久无码精品天堂久久| 亚洲精品视频久久偷拍| 2021国产精品视频网站| 在线中文一区字幕对白| 麻豆国产成人AV在线播放| 久久久久无码精品国产h动漫| 十八禁午夜福利免费网站| 午夜免费无码福利视频麻豆| 岛国精品一区二区三区| 国产仑乱无码内谢| 成人国产精品免费网站| 91亚洲国产成人精品福利| 人成午夜大片免费视频77777| 黄色一级片免费观看| 亚洲av无码之国产精品网址蜜芽| 国产欧美日韩另类精彩视频| 久久国产精99精产国高潮| 国产女同疯狂作爱系列| 中国少妇人妻xxxxx| 成在人线AV无码免观看| 国产一区二区精品福利| 久久综合久中文字幕青草| 亚洲精品揄拍自拍首页一|