<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯經驗

          你不一定看得懂的英語數字趣談

          [ 2009-08-12 16:05]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          初學英語者時常會遇到一些由英語數字組成的習語,如:to be dressed up to the nines, to be in sixes and sevens, to arrive at the eleventh hour等等。雖然這些都是大家所熟悉的常用數字,但是由它們組成的習語的意思卻與數字毫不相關。

          One-horse town--鄉村小鎮

          這一短語源自美國,由小鎮僅擁有一匹馬而來。

          由此引申,one-horse現在可以表示 “極小的、簡陋的、次要的” 等意思,如one-horse show(小型展覽會)。

          由one組合成的習語,而又毫無 “一” 這一含義的習語還有:

          你不一定看得懂的英語數字趣談

          (1) He was one too many for me.

          我不是他的對手。

          (2) Number one -- 自身利益

          由此而衍生to look after number one(自私,追求自己的利益)

          Two of a trade did never agree -- 同行相輕

          這是一句古老的諺語。

          由two組合成的習語還有:

          (1) when two Fridays come together.

          “永遠不”的遁詞。

          (2) The two eyes of Greece.

          希臘古代的兩座城市“雅典”和“斯巴達”。

          Three sheets in the wind -- 酩酊大醉

          sheet 的一個詞義是“系在帆下角的金屬環上的帆腳索”。如果帆腳索沒有系扣住時,船帆可以任意 隨風飄揚。船員們稱之為 in the wind。A sheet in the wind由此成為船員們一句口頭語言,表示 tipsy(微醉)。Three sheets in the wind 自然是大醉特醉了。

          由three組合成的習語還有:

          Three score and ten --古稀之年。

          score在英語中是“二十”的意思。盡管這一習語中的數字加起來是七十,但在引喻中只是泛指老年而已。

          Four-letter words -- 粗俗的下流話

          由此而衍生出four-letter man(專喜使用粗俗的下流話的人)。

          由four組合的另一習語是:

          Four-sale 廉價的啤酒;每品脫原來只賣四便士的啤酒。

          相關閱讀:

          型男索女&俊男美女 說法大搜羅

          趣談動物詞匯的翻譯

          戀愛一族約會必備“甜言蜜語”

          美國校園最in俗語大全

          (來源:中青網英語角,英語點津編輯)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 一区二区三区无码被窝影院| 国产免费一区二区不卡| 国产精品中文一区二区| 日本中文一二区有码在线| √天堂中文www官网在线| 成 人 色 网 站免费观看| 又大又紧又粉嫩18p少妇| 亚洲国产天堂久久国产91| 厨房喂奶乳hh| 亚洲乱码一二三四区国产| 又黄又爽又猛1000部a片| a毛片在线看片免费看| 91青青草视频在线观看| 亚洲偷偷自拍码高清视频| 四川丰满少妇无套内谢| 在线欧美精品一区二区三区| 精品国产综合成人亚洲区| 欧美 亚洲 日韩 在线综合| 一个色的导航| 国产福利在线观看免费第一福利| 午夜在线不卡精品国产| 天堂av最新版中文在线| 亚洲国产天堂久久国产91| 日韩人妻av一区二区三区| 国产精品乱码人妻一区二区三区| 女人腿张开让男人桶爽| 成在线人视频免费视频| 国产成人禁片在线观看| 欧美国产日产一区二区| 亚洲尹人九九大色香蕉网站| 男女爽爽无遮挡午夜视频| 久久久久中文字幕精品视频| 国产成人亚洲综合91精品| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 超碰人人超碰人人| 99在线精品免费视频九九视| 亚洲一区二区三区高清在线看| 免费AV片在线观看网址| 亚洲欧美人成电影在线观看| 四虎永久播放地址免费| 国产精品久久久久久2021|