<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 譯通四海> 翻譯服務(wù)

          In one's cross hairs

          [ 2009-03-20 16:07]     字號(hào) [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報(bào):移動(dòng)用戶編輯短信CD至106580009009


          In one's cross hairs

          Nancy Matos

          Reader Question: “A.I.G.'s Bailout Priorities Are in Critics' Cross Hairs.”

          How do you understand “in Critics' Cross Hairs”?

          My comments: By definition, according to Merriam-Webster’s dictionary, a crosshair is “a fine wire or thread in the focus of the eyepiece of an optical instrument used as a reference line in the field or for marking the instrumental axis.” Think of that like the lines at the end of a rifle to zero in on a target.

          In the example cited above in reader’s question, the use of crosshairs is for describing something at the center of one’s attention, or in view. Another example of crosshairs used in that example could be understood with the following sentence: The war on terrorism has put Osama Bin Laden in the crosshairs.

          On a completely different note, crosshair can be found in the song lyrics of Scottish rock band Franz Ferdinand’s 2004 hit single Take Me Out:

          So if you're lonely You know I'm here waiting for you I'm just a crosshair I'm just a shot away from you.

          In this case, by saying “I’m just a crosshair, I’m just a shot away from you”, the subject is stating that he is very near and in view.

          本文僅代表作者本人觀點(diǎn),與本網(wǎng)立場(chǎng)無關(guān)。歡迎大家討論學(xué)術(shù)問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發(fā)布一切違反國(guó)家現(xiàn)行法律法規(guī)的內(nèi)容。

           

          About the author:
           

          Nancy Matos is a foreign expert at China Daily Website. Born and raised in Vancouver, Canada, Nancy is a graduate of the Broadcast Journalism and Media program at the British Columbia Institute of Technology. Her journalism career in broadcast and print has taken her around the world from New York to Portugal and now Beijing. Nancy is happy to make the move to China and join the China Daily team.

           

           
          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請(qǐng)與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請(qǐng)與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請(qǐng)?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財(cái)經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 精品人妻日韩中文字幕| 亚洲第一狼人天堂网伊人| 人妻精品动漫h无码| 久久精品国产福利一区二区| 国产成人亚洲综合无码18禁h| 成人伊人青草久久综合网| 涩欲国产一区二区三区四区| 亚洲区综合区小说区激情区| 综合图区亚洲欧美另类图片| 日本sm/羞辱/调教/捆绑| 91国产自拍一区二区三区 | 国产精品∧v在线观看| 开心五月激情五月俺亚洲| 国产第一区二区三区精品| 午夜一区二区三区视频| 亚洲成av人片在线观看www| 久久99国产精品尤物| 国产一区日韩二区三区| 欧美牲交videossexeso欧美| 无码人妻aⅴ一区二区三区蜜桃| 亚洲成人精品| 伊人激情av一区二区三区| 色哟哟www网站入口成人学校| 下面一进一出好爽视频| 少妇人妻88久久中文字幕| 国产亚洲精品成人aa片新蒲金| 欧美成本人视频免费播放| 国产精品自产拍在线观看花钱看| 中文字幕V亚洲日本在线电影| 无码精品人妻一区二区三区中| 四虎精品视频永久免费| 中文字幕亚洲国产精品| 好吊视频在线一区二区三区| 亚洲最大成人av在线天堂网| 人妻精品久久无码区| 亚洲国产成熟视频在线多多| 亚洲an日韩专区在线| 婷婷精品国产亚洲av在线观看| www射我里面在线观看| 人妻在线无码一区二区三区| 国产一区二区牛影视|