<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫(huà)網(wǎng) 愛(ài)新聞iNews 翻譯論壇
          中國(guó)網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips > Politics Hot Word 政治

          Politics Hot Word 政治

          中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)英語(yǔ)點(diǎn)津新聞熱詞,密切關(guān)注國(guó)內(nèi)外新聞動(dòng)向,從中選取熱門(mén)詞匯,以中英文配例句的形式將其介紹給讀者。

          氣候大會(huì)發(fā)展中國(guó)家暫“罷會(huì)”

          2009-12-16 16:15
          Walkout的意思是“(為表示抗議等)退席”,在這個(gè)語(yǔ)境中就是“罷會(huì)”。

          終身成就獎(jiǎng) lifetime achievement

          2009-12-16 09:59
          Grammy for lifetime achievement就是指格萊美“終身成就獎(jiǎng)”,常稱為lifetime achievement award,以表彰音樂(lè)人對(duì)音樂(lè)事業(yè)做出的重大貢獻(xiàn)。

          遙感衛(wèi)星 remote-sensing satellite

          2009-12-15 17:36
          Remote-sensing satellite就是“遙感衛(wèi)星”。遙感衛(wèi)星是低軌道衛(wèi)星。

          什么是BT?

          2009-12-15 09:20
          BitTorrent (BT) websites就是指“BT網(wǎng)站”。BitTorrent中文譯為“比特流”,是一種支持多點(diǎn)下載的P2P軟件。

          勞資糾紛 labor dispute

          2009-12-14 09:43
          Labor dispute就是指“勞資糾紛”,是指勞動(dòng)者(包含學(xué)徒與幫工)與用人單位(雇主)之間因勞動(dòng)關(guān)系的權(quán)利義務(wù)而發(fā)生的糾紛和爭(zhēng)執(zhí)。

          什么是“凈就業(yè)前景指數(shù)”

          2009-12-14 09:43
          凈就業(yè)前景指數(shù)就是你在特定領(lǐng)域找到工作的幾率,這其中包括該領(lǐng)域所有的工作崗位數(shù)量以及目前有空缺的崗位數(shù)量。

          貧富差距 wealth gap

          2009-12-11 09:47
          Wealth gap between rich and poor就是指“貧富差距”,這已成為社會(huì)中的hot-button issue(敏感問(wèn)題)。

          “房屋拆遷”怎么說(shuō)

          2009-12-10 09:10
          Housing demolition and relocation就是我們常說(shuō)的“房屋拆遷,被拆遷戶都應(yīng)該得到相應(yīng)的relocation compensation(拆遷補(bǔ)償)。

          過(guò)勞 overfatigued

          2009-12-09 15:29
          Overfatigued就是指“過(guò)勞”,由其導(dǎo)致的亞健康狀態(tài)會(huì)使都市白領(lǐng)的健康情況預(yù)后不良,嚴(yán)重時(shí)還會(huì)導(dǎo)致過(guò)勞死。

          場(chǎng)場(chǎng)“爆滿”怎么說(shuō)

          2009-12-08 13:35
          Full-house就是“滿座、爆滿”的意思,full-house除了可以用來(lái)形容劇院里的“滿座”,也可以用來(lái)指議會(huì)的“滿席”,飯館、酒店里的“客滿”。

          碳稅 carbon tax

          2009-12-08 09:10
          Carbon tax就是指“碳稅”,是基于市場(chǎng)的主要減排方案之一,根據(jù)化石燃料燃燒后排放碳量的多少,針對(duì)化石燃料的生產(chǎn)、分配或使用來(lái)征收稅費(fèi)。

          大功率電器 high-power electrical appliance

          2009-12-07 14:58
          High-power electrical appliance就是“大功率電器”,與之相對(duì)的就是low-power electrical appliance(小功率電器)。

          公交專(zhuān)用車(chē)道 bus lane

          2009-12-04 09:31
          Bus lane就是指“公交專(zhuān)用車(chē)道”,designated bus lane則是“指定的公交專(zhuān)用車(chē)道”。

          “減排”英語(yǔ)怎么說(shuō)

          2009-12-03 09:13
          Emission reduction就是指“減排”,在這里則具體指碳減排,控制溫室氣體排放,降低GDP單位能耗,走低碳城市化道路。

          “公務(wù)員考試”怎么說(shuō)?

          2009-12-02 10:03
          National examination for admissions to the civil service就是“國(guó)家公務(wù)員錄用考試”,媒體多稱為civil service exam,即“公務(wù)員考試”,有l(wèi)ocal和national之分。

          電視派生劇 TV spin-off

          2009-12-01 15:22
          TV spin-off就是“電視派生劇”,是一種包含有舊作系列中的角色,或者只包含舊作一些主題元素的新系列劇。

          變性手術(shù) sex change surgery

          2009-11-30 15:13
          Sex change surgery就是指“變性手術(shù)”。在泰國(guó),transsexual and transgender(易性癖者和變性人)非常普遍。

          補(bǔ)習(xí)班 tutoring center

          2009-11-30 09:55
          Tutoring center就是“補(bǔ)習(xí)班”。補(bǔ)習(xí)班是以提高學(xué)生成績(jī)?yōu)槟康某闪⒌恼n外學(xué)校,其中tutor是“指導(dǎo),輔導(dǎo)”的意思。

          慈善餐會(huì) giveaway buffet

          2009-11-27 14:49
          Giveaway buffet就是“慈善餐會(huì)”,可以用charity buffet來(lái)表示,慈善餐會(huì)也就是分發(fā)免費(fèi)食物的餐會(huì)。

          校長(zhǎng)推薦 nomination from headmaster

          2009-11-27 09:53
          Nominations from their headmasters就是指“校長(zhǎng)推薦”,也可以用recommendation from headmaster來(lái)表示。

          China Daily Website - Connecting China Connecting the World

          Sorry, the page you requested was not found.

          Please check the URL for proper spelling and capitalization. If you're having trouble locating a destination on Chinadaily.com.cn, try visiting the Chinadaily home page

          Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
          License for publishing multimedia online 0108263

          Registration Number: 130349
          FOLLOW US
           
           
          主站蜘蛛池模板: 色猫成人网| 欧美激情一区二区三区成人| 蜜桃臀av一区二区三区| 无码专区 人妻系列 在线| 亚洲AⅤ波多系列中文字幕| 夜夜春久久天堂亚洲精品| 国产L精品国产亚洲区在线观看| 超级碰免费视频91| 亚洲中文无码手机永久| 26uuu另类亚洲欧美日本| 人妻少妇精品中文字幕| 色偷偷久久一区二区三区| 午夜av福利一区二区三区| 五月婷之久久综合丝袜美腿| 欧美videos粗暴| 国内自拍视频在线一区| 精品熟女亚洲av在线观看| 青草精品在线视频观看| 日本深夜福利在线观看| 老熟女重囗味hdxx69| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 国产亚洲精品VA片在线播放| 亚洲国产成人精品女人久| 少妇人妻精品无码专区视频| 97久久精品无码一区二区| 亚洲人成色99999在线观看| 亚洲av精选一区二区| 热久久美女精品天天吊色| 99久久亚洲综合精品成人| 成人看的污污超级黄网站免费| 亚洲欧美国产日韩天堂区| 国产玖玖玖玖精品电影| 亚洲色大成网站WWW尤物| 成人内射国产免费观看| 图片区小说区av区| 91久久精品美女高潮不断| 久久综合色之久久综合| 不卡高清AV手机在线观看| 亚洲精品国产av天美传媒| 日韩精品国产二区三区| 欧美日本激情|