<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > Business Hot Word 經濟

          上海“自由貿易試驗區”將掛牌

          [ 2013-09-26 09:06] 來源:中國日報網     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          中國(上海)自由貿易試驗區掛牌各項準備工作進展順利,已具備9月底啟動運作的基礎條件。從目前確定的時間進度看,試驗區9月29日將正式掛牌成立。

          請看相關報道

          上海“自由貿易試驗區”將掛牌

           China will officially launch the pilot free trade zone in Shanghai on Sept 29, taking a solid step forward to boost reforms in the world's second-largest economy. [Photo / Xinhua]

          China will officially launch the pilot free trade zone in Shanghai on Sept 29, taking a solid step forward to boost reforms in the world's second-largest economy.

          中國將于9月29日正式掛牌成立上海自由貿易試驗區,朝著改革的方向邁出了堅實的一步。

          Shanghai pilot free trade zone(上海自由貿易試驗區)總面積近29平方公里,范圍涵蓋上海市外高橋保稅區(Waigaoqiao Free Trade Zone)、外高橋保稅物流園區(Waigaoqiao Free Trade Logistics Park)、洋山保稅港區(Yangshan Free Trade Port Area)和上海浦東機場綜合保稅區(Pudong Airport Comprehensive Free Trade Zone)等4個海關特殊監管區域。自由貿易試驗區內的外商投資企業(foreign-funded enterprises)、中外合資企業(Chinese-foreign equity joint ventures)以及中外合作企業(Chinese-foreign contractual joint ventures)將暫停行政審批(administrative approval),改為備案制度。

          有關自由貿易區的英文表述,我們通常會看到free trade zone(FTZ)free trade area(FTA)。這兩者的區別是:free trade zone(FTZ)是根據本國(地區)法律法規在本國(地區)境內設立的區域性經濟特區,區內貿易政策由本國(地區)自行制定;而free trade area(FTA)則是根據多個國家(地區)之間協議設立的包括協議國(地區)在內的經濟體,協議成員之間的貿易往來可享受一定的優惠政策,而這些優惠政策需各方共同協商制定。因此,商務部等部門2008年專門提出將FTZ和FTA分別譯為“自由貿易園區”和“自由貿易區”,以示區分。

          相關閱讀

          各種各樣的“貿易”

          什么是“無縫區域經濟”

          亞洲“單一貨幣”single currency

          貿易失衡 imbalance of trade

          (中國日報網英語點津 Helen)

          點擊查看更多新聞熱詞

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 色综合久久久无码中文字幕波多| 亚洲中文字幕av天堂| 日本aaaaa片特黄aaaa| 久热综合在线亚洲精品| 精品国产中文字幕在线看| 免费十八禁一区二区三区| 亚洲男人天堂东京热加勒比 | 成人午夜精品无码一区二区三区| 亚洲丰满老熟女激情av| 永久免费AV无码网站YY| 国产亚洲天堂另类综合| 国产美女深夜福利在线一| 精品一精品国产一级毛片| 亚洲韩国精品无码一区二区三区| 久久精品国产亚洲夜色AV网站| 人人人妻人人人妻人人人| 中文字幕一区二区久久综合| 成A人片亚洲日本久久| 最新亚洲av日韩av二区| 国产成人精品高清不卡在线| 亚洲人成小说网站色在线| 亚洲最大av一区二区| 99久久亚洲综合精品成人网| 亚洲熟少妇一区二区三区| 午夜在线不卡| 97精品人妻系列无码人妻| 国产区免费精品视频| 亚洲中文字幕在线一区播放| 国产一区二区三区免费观看| 精品久久人人做爽综合| 亚洲AV无码综合一区二区在线| 国产日韩av二区三区| 精品国产免费第一区二区三区日韩| 日本久久一区二区免高清| 国产女同一区二区在线| 国产福利片无码区在线观看| 国产精品免费观看色悠悠| 国产久热精品无码激情| 国产中文字幕精品在线| 免费大片黄国产在线观看| 在线a亚洲老鸭窝天堂|