<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素
          Pepsi outside California still has chemical linked to cancer: report

          [ 2013-07-04 13:29] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          美國環(huán)境健康中心周三發(fā)布的一份報告稱,百事可樂在加州以外地區(qū)的產(chǎn)品中仍在使用含鼠類致癌物質的焦糖色素。百事可樂回應稱,美國其他地區(qū)的配方修訂工作將于214年2月完成。去年3月,可口可樂和百事可樂均被查出在產(chǎn)品中使用含有會讓鼠類致癌物質的焦糖色素,事后雙方均表示會更換色素配方,不再使用這種名為有4-甲基咪唑的化學物質。今年3月,該中心對可口可樂和百事可樂在加州和其他十個州的產(chǎn)品進行檢測,發(fā)現(xiàn)雙方在加州的產(chǎn)品中均不含該物質;在其他州購買的10份可口可樂飲料中,有9份不含4-MEI,或含量微乎其微;而10份百事可樂中均含有該物質。不過,美國食品和藥品管理局去年曾表示,一個人每天要喝1000罐以上含有4-甲基咪唑的蘇打飲料才會達到研究中所說的致癌級別。

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          Pepsi-Cola is still using caramel coloring containing a chemical linked to cancer in rodents, a report released on Wednesday showed, more than a year after the beverage maker promised to phase it out.

          Pepsi-Cola is still using caramel coloring containing a chemical linked to cancer in rodents, a report released on Wednesday showed, more than a year after the beverage maker promised to phase it out.

          The Center for Environmental Health said that PepsiCo Inc. lagged its rival Coca-Cola in removing the chemical, called 4-methylimidazole, or 4-MI.

          Coke and Pepsi said in March 2012 that they would make changes to the production of the caramel coloring used in their namesake colas to avoid the need to label the packages with a cancer warning following a California ballot initiative aimed at limiting people's exposure to toxic chemicals.

          This spring, CEH tested samples of Coke and Pepsi purchased from California and 10 other states. Its findings showed no 4-MI in any soda from California. In the samples from the other states, CEH said nine of 10 Coke drinks had little or none of the chemical, while all the Pepsi samples did.

          "Pepsi's delay is inexplicable," Michael Green, CEH's executive director, said in a statement. "We urge the company to take swift action to provide all Americans with the same safer product they're selling in California."

          In response, PepsiCo said the modification for the rest of the United States would be completed by February 2014. It said it is also undertaking the effort globally, even though regulators in the United States, Europe and Canada consider the chemical safe.

          Very high levels of 4-MI have been linked to cancer in animals. It was added last year to a list of chemicals covered by California's Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986, also known as Proposition 65.

          Coke said it modified its sodas for California first so they would not have to carry a warning. But since it makes no sense to have separate inventories of products, it started using a modified caramel for U.S. markets beyond California.

          The U.S. Food and Drug Administration said last year that a person would have to drink "well over a thousand cans of soda a day to reach the doses administered in the studies that have shown links to cancer in rodents."

          (Source: Reuters)

          相關閱讀

          零度可樂添加“防腐劑”

          美國男子宣稱發(fā)現(xiàn)可口可樂配方副本

          品牌英語趣談:誰翻譯了“可口可樂”?

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 性欧美三级在线观看| 午夜无码国产18禁| 高清自拍亚洲精品二区| 超碰人人超碰人人| 国产绿帽在线视频看| 无码人妻精品一区二区三区下载 | 亚洲精品久久麻豆蜜桃| 国产精品 无码专区| 亚洲国产精品日韩AV专区| 中文字幕永久精品国产| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产激情一区二区三区在线| 起碰免费公开97在线视频| 国产99在线 | 欧美| 日本在线视频网站www色下载| 黄页网址大全免费观看| 隔壁老王国产在线精品| 女人把腿张开男人来桶| 久久人与动人物a级毛片| 亚洲av色欲色欲www| 久久蜜臀av一区三区| 色噜噜狠狠色综合中文字幕| 精品久久综合日本久久网| 天美传媒mv免费观看完整| 影视先锋av资源噜噜| 色午夜久久男人操女人| 日韩伦理片| 狠狠亚洲丁香综合久久| 国产9 9在线 | 免费| 成人又黄又爽又色的视频| 国产偷国产偷亚洲高清人| 久久毛片少妇高潮| 国产精品www夜色影视| 国内不卡不区二区三区| 国产在线不卡免费播放| 久草热在线视频免费播放| 中文丰满岳乱妇在线观看| 日韩高清免费一码二码三码| 国产精品户外野外| 亚洲天堂av在线免费看| 亚洲精品中文字幕尤物综合|