<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 新聞選讀

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素
          Pepsi outside California still has chemical linked to cancer: report

          [ 2013-07-04 13:29] 來源:中國日報網(wǎng)     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          美國環(huán)境健康中心周三發(fā)布的一份報告稱,百事可樂在加州以外地區(qū)的產(chǎn)品中仍在使用含鼠類致癌物質的焦糖色素。百事可樂回應稱,美國其他地區(qū)的配方修訂工作將于214年2月完成。去年3月,可口可樂和百事可樂均被查出在產(chǎn)品中使用含有會讓鼠類致癌物質的焦糖色素,事后雙方均表示會更換色素配方,不再使用這種名為有4-甲基咪唑的化學物質。今年3月,該中心對可口可樂和百事可樂在加州和其他十個州的產(chǎn)品進行檢測,發(fā)現(xiàn)雙方在加州的產(chǎn)品中均不含該物質;在其他州購買的10份可口可樂飲料中,有9份不含4-MEI,或含量微乎其微;而10份百事可樂中均含有該物質。不過,美國食品和藥品管理局去年曾表示,一個人每天要喝1000罐以上含有4-甲基咪唑的蘇打飲料才會達到研究中所說的致癌級別。

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          Pepsi-Cola is still using caramel coloring containing a chemical linked to cancer in rodents, a report released on Wednesday showed, more than a year after the beverage maker promised to phase it out.

          Pepsi-Cola is still using caramel coloring containing a chemical linked to cancer in rodents, a report released on Wednesday showed, more than a year after the beverage maker promised to phase it out.

          The Center for Environmental Health said that PepsiCo Inc. lagged its rival Coca-Cola in removing the chemical, called 4-methylimidazole, or 4-MI.

          Coke and Pepsi said in March 2012 that they would make changes to the production of the caramel coloring used in their namesake colas to avoid the need to label the packages with a cancer warning following a California ballot initiative aimed at limiting people's exposure to toxic chemicals.

          This spring, CEH tested samples of Coke and Pepsi purchased from California and 10 other states. Its findings showed no 4-MI in any soda from California. In the samples from the other states, CEH said nine of 10 Coke drinks had little or none of the chemical, while all the Pepsi samples did.

          "Pepsi's delay is inexplicable," Michael Green, CEH's executive director, said in a statement. "We urge the company to take swift action to provide all Americans with the same safer product they're selling in California."

          In response, PepsiCo said the modification for the rest of the United States would be completed by February 2014. It said it is also undertaking the effort globally, even though regulators in the United States, Europe and Canada consider the chemical safe.

          Very high levels of 4-MI have been linked to cancer in animals. It was added last year to a list of chemicals covered by California's Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986, also known as Proposition 65.

          Coke said it modified its sodas for California first so they would not have to carry a warning. But since it makes no sense to have separate inventories of products, it started using a modified caramel for U.S. markets beyond California.

          The U.S. Food and Drug Administration said last year that a person would have to drink "well over a thousand cans of soda a day to reach the doses administered in the studies that have shown links to cancer in rodents."

          (Source: Reuters)

          相關閱讀

          零度可樂添加“防腐劑”

          美國男子宣稱發(fā)現(xiàn)可口可樂配方副本

          品牌英語趣談:誰翻譯了“可口可樂”?

          百事可樂被指在加州以外地區(qū)仍使用致癌色素

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen )

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲不卡av不卡一区二区| 色噜噜亚洲男人的天堂| 亚洲经典千人经典日产| 少妇爽到呻吟的视频| 亚洲国产日韩精品久久| 性高朝久久久久久久久久| 少妇人妻真实偷人精品| 免费播放一区二区三区成片| 亚洲狼人久久伊人久久伊| 亚洲国产精品丝袜在线观看| 老熟妇国产一区二区三区| 国产精品天干天干综合网| 精品无码国产污污污免费| 国产av普通话对白国语| 麻麻张开腿让我爽了一夜| 免费人成网站免费看视频| 日本高清一区二区在线观看| 国产亚洲精品AA片在线爽| 日韩AV中文无码影院| 国产亚洲一区二区三区av| 婷婷色综合成人成人网小说| 国产精品人成视频免| 人妻丝袜无码专区视频网站| 99久热在线精品视频| 伦伦影院精品一区| 97成人午夜精品长长久久| 99热精国产这里只有精品| 成人国产精品视频频| 四虎在线播放亚洲成人| 伊人久久精品亚洲午夜| 国内精品自线在拍| 日本视频高清一道一区| 亚洲欧美日韩综合久久久| 欧美最猛性xxxxx国产一二区品| 开心激情站一区二区三区| 水蜜桃视频在线观看免费18| 一区二区三区日本久久九| 亚洲色欲在线播放一区二区三区| 成人免费A级毛片无码网站入口| 久久精品国产字幕高潮| 亚洲第一无码专区天堂|