<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          研究:自私的人更容易當領(lǐng)導
          Nice guys really DO finish last: How selfish and aggressive personalities are most likely to be promoted at work

          [ 2011-10-12 08:45]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          研究:自私的人更容易當領(lǐng)導

          Alpha personality: A new study has found that selfish and aggressive behaviour makes a person seem more attractive as a leader

          It's not likely to win you any popularity contests, but it seems being selfish at work can be good for your career.

          New research has found that those with more selfless, kind personalities were the most well-liked, but were simultaneously seen as less attractive candidates for leadership and were overlooked for promotion.

          It found that aggression implied strength, while altruistic tendencies were perceived as a sign of weakness.

          The study, from the Kellogg School of Management, Stanford Graduate School of Business and Carnegie Mellon University’s Tepper School of Business, aimed to discover the personality types we associate with leadership.

          In a series of three experiments, participants were placed into groups. Researchers then analysed their behaviour as they managed tokens representing money; how some chose to keep them, and others contributed them to a group pool.

          The results showed that those with the kinder personalities were the most popular in the groups, but they were also considered weak or gullible.

          Those with more dominant and aggressive behaviour were seen as 'alpha' personalities.

          Co-author Robert Livingston, of the Kellogg School, told Today.com: 'As humans we are wired to respond to dominance.'

          He explained: 'Being selfish makes you seem more dominant and being dominant makes you seem more attractive as a leader, especially when there’s competition.

          'On a subconscious level this is the conclusion people are coming to: Kindness equals weakness.'

          Dr Livingston believes that this tendency to associate aggression with leadership' is an explanation on why we get corruption.

          'People who are more likely to be moral, kind and pro-social are least likely to be elected to these leadership roles,' he said.

          'That increases the likelihood of corruption and malfeasance because we’ve got the wrong people in positions of leadership.'

          (Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          自私自利也許不能讓你受到眾人的歡迎,但在職場中似乎自私一些對你的事業(yè)發(fā)展有好處。

          新研究發(fā)現(xiàn),那些比較無私、和善的人是最受大家喜歡的,但同時也被認為是不太適合做領(lǐng)導的人,并在晉升時被忽略。

          研究發(fā)現(xiàn),侵略意味著有力量,而利他傾向則被理解為軟弱。

          凱洛格商學院、斯坦福商學院和卡內(nèi)基美隆大學泰珀商學院聯(lián)合開展的這一研究旨在發(fā)現(xiàn)和領(lǐng)導力有關(guān)的人格類型。

          在三個系列實驗中,參與者被分到幾個組。研究人員讓他們管理象征金錢的代幣,然后分析他們的行為。有些人選擇自己保管代幣,有些人將其拿出來作為集體資金。

          研究結(jié)果顯示,那些性格更和善的人在小組中是最受歡迎的,但是他們也被視為軟弱或容易受騙。

          那些支配欲強、行為更具進攻性的人被認為具有“阿爾法個性”。

          該研究報告的合著者、凱洛格商學院的羅伯特?利文斯頓告訴今日網(wǎng)說:“作為人類,我們天生傾向于服從支配。”

          他解釋說:“自私讓你看起來更具主導性,作為一名領(lǐng)導者這會讓你顯得更有魅力,特別是在存在競爭時。

          “從潛意識層面上來看人們通常會得出這一結(jié)論:和善等于軟弱。”

          利文斯頓博士認為,人們傾向于將進攻性和領(lǐng)導力聯(lián)系在一起,這可以解釋為什么會出現(xiàn)貪污腐敗。

          他說:“那些品行更好、更和善、更多地為他人著想的人最不可能被選為領(lǐng)導。

          “這使腐敗和瀆職的幾率增加了,因為我們選錯了領(lǐng)導人。”

          相關(guān)閱讀

          研究發(fā)現(xiàn)富人更自私

          女人為何青睞無私好男人?

          調(diào)查:“男人婆”更難升職

          巾幗不讓須眉 女性領(lǐng)導能力優(yōu)于男性

          愛買運動鞋的人具有領(lǐng)導潛質(zhì)?

          職場研究:壞老板升職快

          研究:一月份是升職最佳時機

          (中國日報網(wǎng)英語點津 陳丹妮 編輯:馮明惠)

          Vocabulary:

          altruistic: 利他的;利他主義的;無私的,為他人著想的

          pool: 共同資金

          gullible: 容易受騙上當?shù)?/p>

          be wired to: 天生就……

          pro-social: 親社會的;為他人著想的

          malfeasance: 瀆職

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲欧洲一区二区福利片| 亚洲少妇一区二区三区老| 国产精品亚洲片在线观看麻豆| 99久久无码私人网站| 九九热视频精选在线播放| 影视先锋av资源噜噜| 蜜芽久久人人超碰爱香蕉| 影音先锋女人AA鲁色资源| 婷婷综合在线观看丁香| 另类 专区 欧美 制服| 欧美激情黑人极品hd| 国产三级精品三级在线区| 天天爽天天摸天天碰| 色老99久久九九爱精品| 亚洲天堂伊人久久a成人| 亚洲Av综合日韩精品久久久| 成人免费av在线观看| 久久久久亚洲精品美女| 亚洲成人资源在线观看| www国产精品内射熟女| 麻豆精品一区二区综合av| 国产高清亚洲精品视bt天堂频| 国产一区二区三区高清视频| 亚洲精品www久久久久久| 伊人中文在线最新版天堂| 国产精品无遮挡猛进猛出| 99久久精品久久久久久婷婷| 成人免费av在线观看| 神马视频| FC2免费人成在线视频| 久久精品人成免费| 狠狠亚洲色一日本高清色| 国产69精品久久久久人妻| 日韩人妻无码一区二区三区99| 8x永久华人成年免费| 日韩有码中文字幕第一页| 亚洲永久精品唐人导航网址| 国产自产一区二区三区视频| 免费人成在线观看网站| 日韩高清砖码一二区在线| 亚洲av专区一区|