<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          德國設計師發明“牛奶衣”
          German fashion designer makes clothes from milk

          [ 2011-10-08 16:17]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          德國設計師發明“牛奶衣”

          Fashion designer and microbiologist Anke Domaske poses with a pitcher of milk, milk fiber and milk yarn in Hanover, October 5, 2011.(Agencies)

          Click for video of the QMilch fabric made from milk

          Get Flash Player

          A young fashion designer from the German city of Hanover is revolutionizing high fashion by designing clothes with a staple she can find in her fridge -- milk.

          Anke Domaske, 28, has developed a fabric called QMilch made from high concentrations of the milk protein casein -- the first man-made fiber produced entirely without chemicals.

          "It feels like silk and it doesn't smell -- you can wash it just like anything else," Domaske told the reporters.

          Made from all natural materials, the QMilch fabric is ecological but also has many health benefits, said Domaske, who also said the amino acids in the protein are antibacterial, anti-aging and can help regulate both blood circulation and body temperature.

          Domaske's fashion label Mademoiselle Chi Chi -- a favorite among the likes of Mischa Barton and Ashlee Simpson -- has now started weaving the milk fiber into its collection.

          Currently the MCC clothes -- which feature flowing wrap dresses with edgy cuts and bright patterns -- are made from a combination of various fibers, including QMilch. But Domaske plans to design a collection made entirely from the milk fiber.

          Milk fabric has been around since the 1930s but was always produced in unecological ways that used a lot of chemicals. Unlike earlier prototypes, QMilch is made almost entirely from casein.

          "We have developed an all-natural fiber consisting of a very high concentration of casein, with a few other natural ingredients -- and in only two years," the former microbiology student Domaske said.

          The casein is extracted from dried milk powder and then heated up in a type of meat-mincing machine with other natural ingredients. The fiber comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.

          Domaske said it would take about 6 liters of milk to produce an entire dress, which costs about 150 euros($199) to 200 euros.

          Luckily, for that kind of money, the clothes don't come with an expiration date -- during the heating process, the molecules bind in such a way that the protein won't decompose.

          Due to its anti-bacterial qualities, the milk fiber can also be used in medicine and makeup. Even some auto companies have looked into using the fiber for car upholstery.

          (Read by Christine Mallari. Christine Mallari is a journalist at the China Daily Website.)

          (Agencies)

          德國漢諾威一位年輕的時裝設計師最新推出了用冰箱中的牛奶制成的服裝,革新了頂級時尚風潮。

          28歲的設計師安可?多瑪斯科發明的這種牛奶布料名為“牛奶絲”,由高濃縮的牛奶酪蛋白制成,也是首種完全不含化學成分的人造纖維。

          多瑪斯科告訴記者:“這種布料感覺像絲綢,但沒有味道,洗滌也沒有特殊要求。”

          多瑪斯科稱,純天然的“牛奶絲”布料是生態紡織品,而且有利于健康。她還表示,其中所含的蛋白質的氨基酸具有抗菌、抗衰老功效,還有助于改善血液循環、調解體溫。

          多瑪斯科的時裝品牌奇奇小姐(MCC)已經開始將牛奶布料應用于時裝系列。米莎·巴頓和阿什莉·辛普森等明星都很喜歡這一品牌。

          目前,MCC品牌服飾由多種纖維制成,包括“牛奶絲”布料。但多瑪斯科計劃設計一個完全由牛奶纖維制成的服裝系列。MCC品牌服飾以順直的裹身裙著稱,裁減時尚,式樣靚麗。

          牛奶纖維最早出現于上世紀30年代,但一直通過非生態方式生產,使用了大量化學成分。和早期雛形不同,“牛奶絲”布料幾乎全由酪蛋白制作。

          多瑪斯科曾主攻微生物學,她說:“我們已經研制出一種純天然纖維,由高濃度酪蛋白組成,僅添加了少數幾種天然成分,而且研制僅用了兩年時間。”

          酪蛋白從干奶粉中提取出,在一種類似于絞肉機的機器中和其他幾種天然成分一起加熱。牛奶纖維成股涌出,在紡織機中紡成紗。

          多瑪斯科表示,制成一件純“牛奶衣”需要6公升牛奶,成本在150歐元(合199美元)至200歐元之間。

          幸運的是,雖然價格昂貴,但“牛奶衣”不會過期,在加熱過程中,分子的結合使蛋白質不會分解。

          由于具有抗菌功效,牛奶纖維還可以用于藥物和化妝品。甚至一些汽車公司還計劃將牛奶纖維用于汽車裝飾。

          相關閱讀

          凱特王妃成新時尚女王 著裝品位獲盛贊

          中年女性度假時買衣服花費最多

          2011最佳著裝榜 西班牙影星巴登居首

          圣誕來臨 “丑陋毛衫”大流行

          美國新推“腿毛”女褲襪

          零號身材 size zero

          異裝癖者 transvestite

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

          Vocabulary:

          staple:the fibre of wool, cotton, etc., graded as to length and fineness(纖維,原料)

          casein: 干酪素,酪蛋白

          amino acid: 氨基酸

          Mademoiselle:法語,小姐,相當于英語的Miss.

          the likes of: 像……這樣的人

          expiration date: the date past which a product, such as food or medicine, must be sold or removed from availability because it is no longer expected to be fresh or effective(產品有效期)

          upholstery: 室內裝潢

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产旡码高清一区二区三区| 激情动态图亚洲区域激情| 国产精品美女www爽爽爽视频| 日本道高清一区二区三区| 亚洲精品成人久久久| 国产超高清麻豆精品传媒麻豆精品| 91在线精品麻豆欧美在线| 国产免费一级在线观看| 国产老熟女一区二区三区| 欧美乱妇高清无乱码免费| 亚洲精品777| 激情综合网五月婷婷| 日本一区二区视频在线播放| 欧美z0zo人禽交另类视频| 国产精品一区二区三区四| 国产初高中生在线视频| 亚洲国产成人久久77| 色综合久久加勒比高清88| 国产精品小视频一区二页| 在线精品国精品国产尤物| 最近中文字幕完整版| 亚洲国产欧美中文丝袜日韩 | 欧美13一14娇小xxxx| 人妻熟女久久久久久久| 国产精品综合av一区二区国产馆 | 亚洲精品久久片久久久久| 国产第一区二区三区精品| 蜜臀av在线一区二区三区| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 亚洲色婷婷一区二区| 免费无码又黄又爽又刺激| 精品人妻伦一二三区久久| 肉大捧一进一出免费视频| 欧美大bbbb流白水| 欧美a级v片在线观看一区| 国产亚洲一区二区三区啪| 韩国三级在线 中文字幕 无码| 久久av高潮av喷水av无码| 农村国产毛片一区二区三区女 | 久草热在线视频免费播放| 无码人妻h动漫|