<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          “拜登套餐”火爆京城
          "Biden set" a hit at Beijing restaurant

          [ 2011-08-24 16:01]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          “拜登套餐”火爆京城

          US Vice President Joe Biden gives a thumbs up during a chat with a patron at a restaurant during lunch in Beijing Thursday. Biden's meal cost 79 yuan ($12.36) for five people.(Agencies)

          延伸閱讀:拜登品嘗北京“炸醬面”

          Black bean sauce noodles and other delicacies served at one Beijing eatery are being snapped up by customers eager to order the dishes eaten by Vice President Joe Biden on a recent visit, a meal dubbed "noodle diplomacy."

          Biden and his entourage ordered five bowls of black bean sauce noodles, 10 steamed buns, smashed cucumber salad, mountain yam salad, shredded potatoes and Coca Cola at Yao's Chao Gan restaurant for lunch last Thursday, racking up a tab of 79 yuan ($12.40).

          Staff at the small restaurant said the number of customers ordering the noodles has risen by four times since then, with many coming in to order what they call the "Biden Set" even if it is not on the menu -- though owner Yao Yan plans to include it soon.

          "US Vice President Joe Biden came to my restaurant for lunch just like an ordinary customer, and we treated him like an everyday guest who came from far away," she told the reporters.

          "We didn't give him any discounts or special offers."

          On a recent day all seats were full in the simple restaurant, where diners sit on backless chairs and eat from plain white dishes. A line snaked through the room, with hungry customers eyeing other treats such as fried spring rolls.

          A few customers expressed surprise that Biden had chosen such an inexpensive eatery for his meal, which Chinese media called "noodle diplomacy."

          Some Chinese bloggers interpreted his visit to the restaurant as an indication of support for the yuan to keep on rising, although there was nothing to suggest this. Washington has pressed for the yuan to appreciate faster against the U.S. dollar to combat a hugely lopsided trade balance.

          Shrugging this off, ordinary customers are now flocking in, forcing the restaurant to hire more staff.

          "I travelled from Inner Mongolia to Beijing, and the taxi driver told me this restaurant was famous because the U.S. vice president came for lunch a few days ago," said a 30-year-old tourist who gave only his last name, Wu.

          "We are here particularly to try what he ate."

          (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

          (Agencies)

          美國副總統(tǒng)喬·拜登近日訪京期間在一家餐館品嘗過的“拜登套餐”如今火爆京城,菜品包括炸醬面和一些其他小吃。拜登此行也被稱為“炸醬面外交”。

          拜登一行上周四中午在“姚記炒肝”就餐,點了5碗炸醬面、10個包子、拌黃瓜、涼拌山藥、涼拌土豆絲、和可樂,共花費79元人民幣(12.4美元)。

          這家小餐館的工作人員說,拜登走后,來店里點炸醬面的食客已經(jīng)增加了4倍。盡管菜單上還未列出,但很多人點名要吃“拜登套餐”。店主姚燕計劃很快加上。

          姚燕接受記者采訪時說:“美國副總統(tǒng)拜登就像普通客人一樣到我店里吃午飯,我們也像接待普通遠道來賓一樣接待了他”。

          “我們沒給他任何折扣或者優(yōu)惠。”

          最近的一天,這家小飯館里座無虛席,顧客們坐在無背座椅上,飯菜都盛在普通的白色碗碟里。屋子里還排著長長的隊,眼饞的顧客們注視著炸春卷等其他菜品。

          一些顧客表示很驚訝,拜登居然會挑這么便宜的一個小飯館吃飯,中國媒體稱之為“炸醬面外交”。

          盡管無從證實,但有些中國博主將他這次小飯館之行解讀為支持人民幣繼續(xù)升值的信號。美國政府一直向中國施壓,要求人民幣對美元盡快升值,以平衡巨大的貿(mào)易逆差。

          普通顧客才不管這些,他們蜂擁而入,飯館不得不多招人手。

          一位30歲的吳姓游客說:“我來自內(nèi)蒙古,出租車司機告訴我這家飯館很出名,因為美國副總統(tǒng)幾天前來吃過午飯。”

          “我們就是專門來吃‘拜登套餐’的。”

          相關閱讀

          美副總統(tǒng)拜登訪華 “最幸運孫女”搶鏡

          拜登品嘗北京“炸醬面”

          美夫婦混入白宮蹭國宴

          隆重歡迎儀式 red-carpet greetings

          芬蘭外交部“桑拿外交”獲肯定

          巧實力 smart power

          “民間交流”英文怎么說

          中美外交關系專題詞匯

          (中國日報網(wǎng)英語點津 實習生沈清 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          entourage:a group of attendants or associates; a retinue(隨行人員,隨員)

          tab: a bill or check, such as one for a meal in a restaurant(賬單)

          appreciate: to increase in value or price, especially over time(土地、貨幣等增值,升值)

          lopsided: 不平衡的,不對稱的

          shrug off: to minimize the importance of(對……滿不在乎,擺脫)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關;本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請?zhí)峁┌鏅嘧C明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 激情久久av一区二区三区| 内射干少妇亚洲69xxx| 99精品国产一区二区三区不卡| 成全免费高清观看在线剧情| 综合国产av一区二区三区| 午夜无码国产18禁| 综合在线 亚洲 成人 欧美| 久久精品视频这里有精品| 亚洲人成电影在线天堂色| 亚洲精品日本久久一区二区三区| 伊人无码一区二区三区| 精品人妻一区二区| 国产一区二区三区在线观看免费| 不卡在线一区二区三区视频| 欧美xxxx新一区二区三区| 四虎影视一区二区精品| 亚洲精品乱码免费精品乱| 公天天吃我奶躁我的在线观看| 久久精品一本到99热免费| 产国语一级特黄aa大片| 国产精品综合av一区二区国产馆| 97成人碰碰久久人人超级碰oo| 亚洲欧洲日韩精品在线| 国产桃色在线成免费视频| 自拍偷自拍亚洲精品播放| 99热精品久久只有精品| 国产成A人片在线观看视频下载 | 人人妻人人狠人人爽天天综合网| 中文字幕无码不卡免费视频| 免费中文熟妇在线影片| 777米奇色狠狠888俺也去乱| 精品国产午夜福利在线观看| 亚洲精品中文综合第一页| 激情久久av一区二区三区| 国产成AV人片久青草影院| 男女扒开双腿猛进入爽爽免费看 | 人妻出轨av中文字幕| 亚洲一级特黄大片在线观看 | 国产女人喷潮视频免费| 国产久9视频这里只有精品| 又爆又大又粗又硬又黄的a片|