<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips > 雙語新聞

          金球獎揭曉 《社交網站》獨攬四獎
          'The Social Network' triumphs at Golden Globes

          [ 2011-01-18 17:18]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          胡錦濤主席訪美專題詞匯

          金球獎揭曉 《社交網站》獨攬四獎金球獎揭曉 《社交網站》獨攬四獎金球獎揭曉 《社交網站》獨攬四獎

          Best actress Natalie Portman, best actor Colin Firth and best supporting actress Melissa Leo. "The Social Network" grabbed four awards including best picture at the Golden Globes on Sunday.

          Click for more photos of the award ceremony

          Get Flash Player

          "The Social Network" grabbed four awards including best picture at the Golden Globes on Sunday, trouncing top-tipped British drama "The King's Speech" which garnered only one.

          In what is traditionally seen as a pointer to the Oscars next month, the movie about Facebook founder Mark Zuckerberg won best director for David Fincher as well as best screenplay and best score.

          While the blockbuster movie won in four of the six categories it was nominated for, "The King's Speech" -- which had been nominated for seven awards -- walked away with only one, with best actor in a drama for Colin Firth.

          The award for best actress in a drama went to Natalie Portman for her performance in the ballet-themed dance drama "Black Swan," on the set of which she met her husband-to-be Benjamin Millepied, with whom she is expecting a baby.

          Portman had been up against Halle Berry ("Frankie and Alice"), Nicole Kidman ("Rabbit Hole"), Jennifer Lawrence ("Winter's Bone") and Michelle Williams ("Blue Valentine") for the best actress award.

          But the night belonged to the Facebook movie, whose producer Scott Rudin hailed the film's "brilliant, brilliant script" and those who worked on it, but also thanked the Facebook founder.

          "I want to thank everybody at Facebook -- Mark Zuckerberg for his willingness to allow us to use his life and work as a metaphor through which to tell a story about communication and the way we relate to each other," he said.

          Other winners at the three-hour show included "The Kids are All Right," about a lesbian couple bringing up two children who go in search of their biological father, which won two awards including best actress in a comedy or musical for Annette Bening.

          Boxing movie "The Fighter", which had also been nominated in six categories, won a respectable two, for British actor Christian Bale and US actress Melissa Leo as best supporting actor and actress in the film.

          Best animated feature film -- an increasingly high-profile category in recent years, as cutting technology produces ever more eye-popping blockbusters, went to "Toy Story 3".

          (Read by Renee Haines. Renee Haines is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          本年度金球獎上周日揭曉,《社交網站》獨攬劇情類最佳影片等四項大獎,而此前呼聲很高的英國影片《國王的演講》僅捧走一個獎項。

          《社交網站》是一部講述Facebook創始人馬克?扎克伯格的傳記電影。導演大衛?芬奇憑借此片獲得最佳導演獎。此外,該影片還斬獲最佳劇本、最佳原創配樂獎。金球獎一直被看作下月奧斯卡獎的“風向標”。

          熱映影片《社交網站》之前曾獲得6項提名,此次卷走4項大獎。而之前獲得7項提名的影片《國王的演講》僅有科林?費斯摘得最佳劇情片男主角一個獎項。

          娜塔麗?波特曼因出演芭蕾舞主題舞蹈劇《黑天鵝》斬獲最佳劇情片女主角。她在片場結識了未婚夫本杰明?米勒皮,如今正好“孕”當頭。

          獲得最佳劇情片女主角提名的還有哈利?貝瑞(《弗蘭基與愛麗絲》)、妮可?基德曼(《兔子洞》)、詹妮弗?勞倫斯(《冬天的骨頭》)、米歇爾?威廉姆斯(《藍色情人節》)。

          但今年的金球獎之夜屬于講述Facebook創始人的傳記影片《社交網站》。該影片制片人斯科特?魯丁在領獎時稱贊這部影片“劇本很棒”,還夸獎了所有的演職人員,同時還對Facebook創始人表示感謝。

          他說:“我想感謝Facebook的所有用戶。感謝馬克?扎克伯格同意我們以他的生活和工作為題材,讓我們來講述了一個有關人與人之間的交流,以及人們之間的關系的故事?!?/p>

          其他獲獎者包括:安妮特?貝寧憑借《孩子們都很好》斬獲喜劇片或歌舞片類最佳女主角獎。這部影片講述了一對女同性戀伴侶撫養兩個尋找生父的孩子的故事。該片還捧走另一獎項。本屆金球獎頒獎典禮舉行了3個小時。

          獲得6項提名的拳擊題材電影《斗士》捧走兩項頗具份量的大獎。英國影星克里斯蒂安?貝爾和美國女星梅麗莎?里奧分獲最佳男配角和女配角。

          今年的最佳動畫長片獎花落《玩具總動員3》。隨著電影剪輯技術的發展,電影人創造出更多令人驚嘆的動畫大片,因此該獎項越來越受關注。

          相關閱讀

          第68屆金球獎獲獎完全名單

          凱特·溫絲萊特離婚禍起床戲

          奧斯卡紅毯上的“植入廣告”

          第67屆金球獎揭曉 《阿凡達》稱雄

          與《阿凡達》有關的詞語翻譯趣談

          《泰坦尼克》女主角喜獲金球獎

          金球獎提名揭曉 《懸而未決》領跑

          (中國日報網英語點津 Julie 編輯:馮明惠)

          Vocabulary:

          trounce: to defeat decisively(徹底打敗,擊潰)

          top-tipped: to the highest extent(頭等的,一流的)

          eye-popping: astonishing or thrilling(讓人驚嘆,或令人大跌眼鏡)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 色av专区无码影音先锋| 亚洲深深色噜噜狠狠网站| 精品免费看国产一区二区| 七妺福利精品导航大全| 四虎精品永久在线视频| 亚洲经典千人经典日产| 中文字幕国产精品一区二| 老司机导航亚洲精品导航| 国产亚洲综合区成人国产| 一亚洲一区二区中文字幕| 人成午夜免费视频无码| 亚洲国产美女精品久久久| 高清性欧美暴力猛交| 国产不卡一区不卡二区| 91在线国内在线播放老师| 另类专区一区二区三区| 色综合久久久久久久久久| 国产av综合一区二区三区| 日韩亚av无码一区二区三区| 人妻少妇精品视频专区| 亚洲国产成人无码影院| 久久夜色撩人精品国产av| 久久精品国产亚洲AV不卡| 三年高清在线观看全集下载| 亚洲人成人伊人成综合网无码| 亚洲一区二区三区啪啪| 国产成人MV视频在线观看| 亚洲精品中文字幕尤物综合 | 国产成人亚洲日韩欧美| 国产超碰人人爱被ios解锁| 亚洲无线码一区二区三区| 伊人色综合网久久天天| 亚洲黄日本午夜一区二区| 久久精品成人91一区二区| 亚洲午夜精品毛片成人播放| 91久久国产热精品免费| 国模一区二区三区私拍视频| 欧美13一14娇小xxxx| 精品嫩模福利一区二区蜜臀| 国产播放91色在线观看| 久久精品国产91久久麻豆|