<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          《暮光之城2》首映破紀(jì)錄 周末狂攬2.5億美元
          'New Moon' wolfs down $140.7M in opening weekend

          [ 2009-11-23 16:27]     字號 [] [] []  
          免費(fèi)訂閱30天China Daily雙語新聞手機(jī)報:移動用戶編輯短信CD至106580009009
          《暮光之城2》首映破紀(jì)錄 周末狂攬2.5億美元
          The poster of "The Twilight Saga: New Moon".The vampire romance "The Twilight Saga: New Moon" sucked up $140.7 million in its first three days and pulled in a total of $258.8 million worldwide, according to studio estimates Sunday. (Agencies)

          The vampire romance "The Twilight Saga: New Moon" sucked up $140.7 million in its first three days and pulled in a total of $258.8 million worldwide, according to studio estimates Sunday.

          The No. 1 domestic debut for Summit Entertainment's "New Moon" was more than twice the $69.6 million haul over the same weekend last year for "Twilight," the first in the franchise based on Stephenie Meyer's novels.

          "Obviously, with the success of 'Twilight' itself, sequels being what they are will generate X-number of dollars more, particularly if it's a satisfying sequel," said Richie Fay, head of distribution for Summit.

          "New Moon" placed third on the all-time domestic chart behind last year's $158.4 million opening weekend for the Batman blockbuster "The Dark Knight" and 2007's $151.1 million haul for "Spider-Man 3."

          Among the top-10 all-time openings, "New Moon" is the only one that came outside of Hollywood's busiest time, the summer season. The movie adaptation of Meyer's next "Twilight" chapter, "Eclipse," arrives in the heart of summer, next June 30.

          On Friday, "New Moon" set an all-time domestic high for opening day with $72.7 million, topping the previous record of $67.2 million by last year's "The Dark Knight".

          Overall, Hollywood had its second-biggest non-holiday weekend ever, with final numbers expected to come in slightly behind the $260 million the industry rang up over the weekend of July 18, 2008, when "The Dark Knight" opened.

          Compared to the same weekend last year, business was up 59 percent.

          Overseas, "New Moon" debuted in 25 countries and took in $118.1 million.

          "New Moon" continues the story of teen romance between a school girl and a vampire (Kristen Stewart and Robert Pattinson), with the sequel adding a love triangle with a werewolf (Taylor Lautner).

          點(diǎn)擊查看更多雙語新聞



          (Agencies)

          據(jù)發(fā)行公司上周日的票房統(tǒng)計,吸血鬼愛情題材電影《暮光之城:新月》上映頭三天在北美創(chuàng)下1.407億美元的票房佳績,在全球狂攬2.588億美元。

          由頂峰娛樂公司出品的《暮光之城:新月》不僅創(chuàng)下首映日國內(nèi)最高票房紀(jì)錄,而且其首映周末票房比去年同期上映的《暮光之城》翻了一倍多,當(dāng)時的票房為6960萬美元。《暮光之城》是根據(jù)斯蒂芬妮?梅爾所著的同名小說改編而成的系列電影的第一部。

          頂峰娛樂公司的發(fā)行總監(jiān)里奇?費(fèi)說:“很明顯,由于《暮光之城》的成功,其續(xù)集一定會大賺,如果拍得不錯更是如此。”

          在國內(nèi)歷史周末票房排行榜上,《新月》位居第三,僅次于蝙蝠俠系列電影《黑夜騎士》和2007年的影片《蜘蛛俠3》之后,這兩部影片的首映周末票房分別為1.584億美元和1.511億美元。

          在歷年的十大首映影片中,《新月》是唯一一部在夏季黃金檔期之外上映的影片。根據(jù)梅爾所著同名小說的下一部《月食》所改編的《暮光之城3》將于明年盛夏時的6月30日上映。

          于上周五上映的《新月》首映日票房達(dá)7270萬美元,創(chuàng)下國內(nèi)歷史首映日票房最高記錄,一舉打破去年《黑夜騎士》創(chuàng)下的6720萬美元的記錄。

          總體來看,這是好萊塢有史以來的第二個非假期時段的盛大周末,總票房稍低于去年7月18日《黑夜騎士》上映的那個周末,當(dāng)時那個周末的票房總成績達(dá)2.6億美元。

          相比于去年同期的周末,院線票房大增59%.

          除美國外,《新月》同時在海外的25個國家首映,總票房達(dá)1.181億美元。

          《新月》繼續(xù)講述一個女學(xué)生和一個吸血鬼(克里斯汀?斯圖爾特和羅伯特?帕丁森扮演)的青春愛情故事,續(xù)集中增加了男女主角和一個狼人(泰勒?洛特納飾演)的“三角戀”劇情。

          相關(guān)閱讀

          美國“青少年選擇獎”頒獎 《暮色》拔得頭籌

          Pattinson and Stewart promote their latest film

          為何青少年情迷吸血鬼僵尸電影?

          Twilight《暮光之城》精講之六

          Twilight《暮光之城》精講之五

          Twilight《暮光之城》精講之四

          Twilight《暮光之城》精講之三

          Twilight 《暮光之城》精講之二

          Twilight《暮光之城》精講之一

          (英語點(diǎn)津陳丹妮 姍姍編輯)

          Vocabulary:

          franchise: a brand name under which a series of products is released 系列品牌

          blockbuster: something, such as a film or book, that sustains widespread popularity and achieves enormous sales 流行大片,暢銷巨著

          werewolf: a person believed to have been transformed into a wolf or to be capable of assuming the form of a wolf 狼人

           
          中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點(diǎn)津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點(diǎn)津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點(diǎn)津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产精品视频一区二区噜| jizz视频在线观看| 国产精品亚洲综合一区二区| 国产99在线 | 亚洲| 亚洲激情一区二区三区视频| 亚洲精品香蕉一区二区| 日韩精品成人网页视频在线| 国产精品一区二区黄色片| 亚洲成av人片天堂网无码| 久久99热全是成人精品亚洲欧美精品| 亚洲第一色网站| 偷偷做久久久久免费网站| 欧美 亚洲 国产 日韩 综AⅤ| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲爽爆av一区二区| 国产明星精品无码AV换脸| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 日本中文一区二区三区亚洲| 国产太嫩了在线观看| 波多野结衣中文字幕久久| av无码一区二区大桥久未| 久久婷婷五月综合97色直播| 日本熟妇色xxxxx日本免费看| 人妻少妇精品中文字幕| 欧洲美女粗暴牲交免费观看| 国产精品天干天干综合网| 欧美做受视频播放| 亚洲国产精品老熟女乱码| 久久亚洲精品天天综合网| 中文字幕精品人妻丝袜| 久久国产成人午夜av影院| 强奷漂亮人妻系列老师| 免费播放岛国影片av| 国产精品久久自在自线不卡| 亚洲精品无码成人A片九色播放| 97精品尹人久久大香线蕉| 国内精品久久久久久影院中文字幕| 国产无套内射又大又猛又粗又爽| 国产精品视频中文字幕| 成全影视大全在线观看| 亚洲三级香港三级久久|