<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網(wǎng) 漫畫網(wǎng) 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網(wǎng)站品牌欄目(頻道)
          當(dāng)前位置: Language Tips> 閱讀天地> 雙語新聞

          奧巴馬鍛煉過猛“瘦成竹竿”?
          Has President Barack Obama lost weight?

          [ 2009-11-04 09:12]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          奧巴馬鍛煉過猛“瘦成竹竿”?

          Barack Obama walks to the motorcade following a basketball game at Fort McNair military base October 31, 2009.(Agencies)

          He is a man with the weight of the world on his shoulders but President Barack Obama appears to be shedding pounds in other areas.

          A photograph of Mr Obama emerging from a gym in Fort McNair, Washington showed him looking slimmer than usual.

          The Drudge Report website, which published the picture, captioned it "Barack 'N Bones" and said "rigorous workouts and high-stress basketball games" were responsible for the president's apparent weight loss.

          Mr Obama has been teased by political opponents in the past about his physique.

          Arnold Schwarzenegger, the California governor, once joked that he had "scrawny arms" and that he would make Mr Obama "do some squats". By contrast, Michelle Obama's gym-toned arms have been widely admired.

          The couple are vocal supporters of healthy living and Mr Obama goes regularly to the gym.

          As he came out of the gym in Fort McNair, he was wearing a large jacket which may have contributed to his skinny look.

          A Washington insider told the Drudge Report that the president was not chain-smoking - his one vice - but does occasionally skip meals because he is "working non-stop for the country". A week ago, Mr Obama talked about his physique as he hit back at critics in a speech in Miami.

          He said: "Just 'cause I'm skinny doesn't mean I'm not tough. I don't rattle.

          "I'm not going to shrink back, because now is the time for us to continue to push and follow through on those things that we know have to be done but haven't been done for decades."

          點擊查看更多雙語新聞



          (Agencies)

          美國總統(tǒng)巴拉克·奧巴馬肩負了整個世界的重量,但他似乎正從其他地方減重。

          日前,奧巴馬從位于華盛頓的福特?麥克奈爾體育館出來時被媒體拍到,照片上的奧巴馬看起來比以往瘦了很多。

          發(fā)布該照片的“德拉吉報道”網(wǎng)站對這張圖片的說明是“巴拉克瘦成皮包骨頭”,并稱“嚴(yán)格的體能訓(xùn)練和高強度的籃球運動”是導(dǎo)致奧巴馬明顯變瘦的原因。

          奧巴馬之前就因體格問題遭到政敵們的嘲笑。

          加州州長阿諾德?施瓦辛格就曾開玩笑說奧巴馬的“胳膊細得像竹竿”,并稱他應(yīng)該讓奧巴馬“做一些蹲舉運動”。而相比之下,米歇爾?奧巴馬健美的手臂卻廣受贊賞。

          奧巴馬夫婦大力倡導(dǎo)健康生活方式,奧巴馬還定期去健身房鍛煉。

          從照片上可以看到,奧巴馬從福特?麥克奈爾體育館出來時,身穿一件寬大的夾克,這可能也是讓他顯得很瘦的原因。

          華盛頓的一名知情人士告訴“德拉吉報道”網(wǎng)站稱,總統(tǒng)已經(jīng)不像原來那樣不停地抽煙,但是偶爾會顧不上吃飯,因為他正在“為國家賣命工作”。一周前,奧巴馬在邁阿密的一次演講中反擊批評言論時談及了自己的體格問題。

          他說:“我瘦并不意味著我不強硬。我可不‘咣蕩’。“

          “我不會退縮,因為現(xiàn)在正是繼續(xù)推進那些我們應(yīng)該做但多年來卻還沒有做的事情的時候。”

          相關(guān)閱讀

          揭秘:米歇爾·奧巴馬如何練就健美雙臂?

          米歇爾白宮大轉(zhuǎn)呼啦圈 宣傳兒童健康

          調(diào)查:法國過瘦女性比例居歐洲之首

          英國:長期減肥成新趨勢

          研究:性格外向者易肥胖

          研究:吸煙無助于減肥

          (英語點津陳丹妮 姍姍編輯)

          Vocabulary:

          workout: the activity of exerting your muscles in various ways to keep fit 訓(xùn)練

          scrawny: gaunt and bony 骨瘦如柴的

          rattle: to shake with such a sound 發(fā)出咯咯聲(The window rattled in the wind. 窗戶在風(fēng)中嘎嘎作響。)奧巴馬的意思是說他雖然骨瘦如柴,但是很強壯(字面意思是“骨頭不會嘎吱作響”)。

          shrink back: pull away from a source of disgust or fear 退縮

          vice:a slight personal failing; a foible(惡習(xí);缺點)

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。
           

          關(guān)注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務(wù)

          中國日報網(wǎng)翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經(jīng)法律等專業(yè)領(lǐng)域的中英互譯服務(wù)
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 神马视频| 久久婷婷五月综合97色直播| 亚洲成av人片天堂网无码| 日本中文字幕在线播放| 国产亚洲久久久久久久| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 成年女人碰碰碰视频播放| 成人精品一区日本无码网| 日韩一卡2卡3卡4卡2021免费观看国色天香| AV国内高清啪啪| 欧美三级欧美成人高清| 国产极品尤物粉嫩在线观看| 亚洲精品综合网二三区| 国产精品久久久久孕妇| 欧美日韩中文字幕二区三区| 在线国产综合一区二区三区 | 国产永久免费高清在线| 日本边添边摸边做边爱喷水| 麻豆国产va免费精品高清在线| 亚欧成人精品一区二区乱| 国产在线自拍一区二区三区| 亚洲国产精品自产拍久久| 人妻中文字幕亚洲精品| 在线 欧美 中文 亚洲 精品| 欧美成人一区二区三区不卡| 亚洲国产成人av国产自| 国产亚洲精品自在久久蜜TV| 天堂影院一区二区三区四区 | 激情在线一区二区三区视频| 日韩中文字幕高清有码| 久久精品国产99国产精品澳门| 最近中文字幕完整国语| 蜜桃视频在线观看免费网址入口 | 搡老熟女老女人一区二区 | 国产萌白酱喷水视频在线观看| 国产三级国产精品国产专区 | 韩国免费A级毛片久久| 国产中文字幕在线一区| 亚洲国产精品无码久久一线| 国产高清一区在线观看| 亚洲av一本二本三本|