<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: Language Tips> Easy English> Odd Question  
             
           





           
           
          《牛津詞典》收錄的唯一中式英語句子
          [ 2011-03-07 09:36 ]

          《牛津英語詞典》中一共收入了245個由漢語引進的英語詞,這么說其實有點不準確,因為這245個詞匯中,其實有一個句子,是典型的 Chinglish(中式英語)。

          這句中式英語不是我們大家所熟悉并津津樂道的Long time no see,更不是bu zhe teng,而是no can do。《牛津英語辭典》對no can do這句中式英語的解釋是:

          It is not possible, it cannot be done; 'I can't do it.'《牛津詞典》收錄的唯一中式英語句子

          這句話進入英語的時間相當早,可以追溯到由美國幽默作家Charles Godfrey Leland (August 15, 1824 – March 20, 1903) 在1876年編輯出版的Pidgin English Sing-Song(《洋涇浜英語歌謠集》)一書。順便說,“洋涇浜”(pidgin)這個詞的來源據說與中國人有關。當初外國人帶著中國夢來到廣州做生意,張口閉口business,當地中國人也跟著學說business。但因為模仿的不準確,在老外聽來好像是pidgin,于是就用pidgin這個詞代表一種語法和詞匯都大大簡化了的英語。

          此后,有多位作家在作品中提到或者用到了no can do這個詞。比如英國罪案小說家Elizabeth Ferrars (6 September 1907 - 30 March 1995)1962年出版的Busy Body一書中有這么一句話:

          Sorry, no can do—not tonight.

          No can do還有更簡潔的形式no can。林語堂先生在1933年寫過一篇In Defense of Pidgin English(為洋涇浜英語辯護)的文章(The China Critic, VI (July 22, 1933), p. 743),其中提到英國作家蕭伯納對“洋涇浜英語”的評價。據說蕭伯納在一次接受媒體采訪時說,洋涇浜英語“no can”(不能)比正宗英語“unable”(不能)要清晰明了。比如一個女士告訴你她是unable to come(不能來),聽者還會心存僥幸,說不定這位女士還會改變主意,但是要是她冷冷地說句no can,那就啥都別想了。

          牛津詞典專家嚴格把關,討論是否同意將no can do收入牛津英語詞典,最后結論是yes, we can,終于在1976年將no can do收入了《牛津英語詞典》,成為目前唯一一句進入了大雅之堂的中式洋涇浜英語。

          附:《牛津英語詞典》no can do詞條

          no can do, phr.

          Etymology: < Chinese Pidgin English no can do( < no adv.1+ can v.1+ do v.), after Chinese bùkěyǐ(frequently used in the positive-negative cluster kěyǐ-bùkěyǐ, lit. 'is that possible or not?'). Compare "can do" at can v.1 8c.

          相關閱讀

          美國人眼中的“中式英語”

          老外聽不懂的“中式英語”如何翻譯?

          外國人追捧中式英語 "long time no see"成標準

          翻譯中的中式英語之鑒

          (來源:滬江英語,編輯:崔旭燕)

          分享按鈕
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
          相關文章 Related Story
           
           
           
          本頻道最新推薦
           
          英國3千萬人用Facebook 占總人口一半
          “板上釘釘”用英語怎么說?
          英國防部解密UFO檔案 可免費下載
          沒女朋友因為“好人綜合癥”?
          空間對接 space docking
          翻吧推薦
           
          論壇熱貼
           
          原來國家的名字如此浪漫
          Funny lines about getting married
          關于工資的英語詞匯大全
          關于職業裝的英語詞匯
          余光中《尺素寸心》(節選)譯

           

          主站蜘蛛池模板: 永久免费AV无码国产网站| 久热这里只有精品视频3| 九色综合狠狠综合久久| 人妻日韩人妻中文字幕| 久久人人97超碰人人澡爱香蕉| 亚洲成人av一区免费看| 99在线精品国自产拍中文字幕| 亚洲精品第一区二区三区| 久久综合国产色美利坚| 国产色爱av资源综合区| 国产精品自拍午夜福利| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区 | 国产精品亲子乱子伦XXXX裸| 日韩无人区码卡1卡2卡| 成人精品视频一区二区三区| av中文无码乱人伦在线观看| 无码专区一va亚洲v专区在线| 97久久超碰国产精品2021| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 人妻少妇无码精品专区| 香蕉EEWW99国产精选免费| 黄色段片一区二区三区| 国产不卡网| 2020国产免费久久精品99| 色欲AV无码一区二区人妻| 国产视频一区二区三区麻豆| 成人午夜大片免费看爽爽爽| 日韩深夜免费在线观看| 亚洲天堂一区二区久久| 亚洲最大av一区二区| 亚洲中文字幕无码爆乳| 亚洲无人区码一二三区别| 一区二区三区放荡人妻| 国产99在线 | 欧美| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 成av人电影在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕| 中文字幕在线观看一区二区| 国产精品一区二区国产主播| 久久精品夜色国产亚洲av| 亚洲愉拍一区二区三区|