<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          您現在的位置: > Language Tips > Translation Tips > Essay on Translation  
           





           
          翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
          [ 2006-10-31 08:49 ]

          漢譯英的過程中,常常會出現“中式英語”翻譯,即所謂的Chinglish,因此我們在翻譯的過程中,萬不可想當然,要多查資料,多翻字典,以保證譯文的地道準確,以下幾例供大家參考。

          1. 茶樹在這片山地上長得很好。
          〔誤〕Tea trees grow well in these mountain fields.
          〔正〕Tea grows well in these mountain fields.
          注:“茶樹”、“果樹”等在翻譯成英語時常常省略tree,因為這些詞本身就包含“樹”的意思。如orange(橘子樹),banana(香蕉樹)等。

          2. 淡季生意不好做。
          〔誤〕It's hard to do business in light seasons.
          〔正〕It's hard to do business in slack seasons.
          注:“淡”在英語中往往不用light表示。又如:“淡茶”(weak tea),“淡水”(fresh water)。

          3. 這可是件大事啊!
          〔誤〕This is a big thing!
          〔正〕This is an important matter!
          注:big thing是指體積大的東西,而“大事”是指“重要的事情”,它也可以用big issue來表達。隨意中文的“大”不一定對應英文的big。如:“大霧”的表達就是thick fog。large則表示一個無體總的寬度和數量,有廣闊和眾多的意思。

          4. 該停機檢查故障了。
          〔誤〕It is time that we stop the machine and find the trouble.
          〔正〕It is time we stopped the machine and found the trouble.
          注:it is time that…表示“是……的時候了”,其后的從句應采用過去時態,這是虛擬與其的要求。

          5. 今天我要到叔叔加拜年。
          〔誤〕I'll go to visit my uncle and say "Happy New Year" to him today.
          〔正〕I'll pay a New Year call to my uncle today.
          注:“拜年”用英文怎么說一定難倒了好多人。第一句譯文不是不對,而是沒有后一句好。“拜年”還可以被說成wish sb. a Happy New Year,如:Auntie, we've come to wish you a Happy New Year(阿姨,我們來給您拜年了。)

          6. 近幾年我國的第三產業增長很快。
          〔誤〕For the latest couple of years the third industry in our country has been developing very fast.
          〔正〕For the latest couple of years the tertiary industry in our country has been developing very fast.
          注:“第一產業”是the primary industry,“第二產業”是the secondary industry,但“第三產業”不是the third industry,而是the tertiary industry。其實tertiary與third是同義的,都是“第三”的意思,這樣用只是約定俗成。另外,“第三產業”還可以說成the service industry,因為第三產業主要是指服務業。

          7. 適當保持低調是維護好的公眾形象的竅門。
          〔誤〕To keep an adequately low tone is a tip to maintain good public impression.
          〔正〕To be adequately low-keyed is a tip to maintain good public impression.
          注:tone指“音調“或“口氣“,是實指。如:She always speaks with a rising tone.(她講話總是用升調)。而這里的“低調”是“不張揚”的意思,應用low-keyed 或low-key。如:The wedding is a very low-key affair/The wedding is very low-keyed.(婚禮辦得很低調)。

          點擊查看更多翻譯經驗


          (來源:Guangzhou Morning Post  廣東外語外貿大學英文學院通訊員 陳雯雯供稿)

           
           

           

           

           
           

          48小時內最熱門

               

          本頻道最新推薦

               
            翻譯中的中式英語之鑒(通訊員供稿)
            俗語:詭計給拆穿了!
            俗語:“話中有話,別當真!”
            翻譯中不可忽視“雅”
            結婚周年系列表達






          主站蜘蛛池模板: 国产va免费精品观看精品| 《特殊的精油按摩》3| 漂亮的人妻不敢呻吟被中出| 国产一级精品在线免费看| 亚洲国产亚洲综合在线尤物| 麻豆一区二区中文字幕| 国产精品国产三级国快看| 色噜噜亚洲黑人www视频| 免费现黄频在线观看国产| 欧美在线天堂| 一区二区三区在线色视频| 亚洲精品久荜中文字幕| 美女内射福利大全在线看| 久久综合色之久久综合 | 日韩熟女精品一区二区三区| 国产乱色国产精品免费视频| 少妇性bbb搡bbb爽爽爽欧美| 中文字幕第55页一区| 亚洲国产欧美在线人成AAAA| 把女人弄爽大黄A大片片| 国产精品丝袜在线不卡| 亚洲精品熟女一区二区| 久久99精品国产99久久6不卡| 久久国产精品伊人青青草| 国产美女被遭高潮免费网站| 热久久这里只有精品99| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 国产精品久久欧美久久一区| 韩国无码AV片午夜福利| 久久亚洲私人国产精品| 无码人妻人妻经典| 公粗挺进了我的密道在线播放 | 无码人妻斩一区二区三区| 国产深夜福利在线观看网站| 中文字幕亚洲制服在线看| 午夜福利yw在线观看2020| 国产视频有码字幕一区二区| 7777久久亚洲中文字幕蜜桃| 国产av日韩精品一区二区| 天堂一区二区三区av| 国产成人一区二区免av|