<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Raymond Zhou

          The gold-digging game

          [ 2010-06-28 13:47]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          The gold-digging game

          If You Are the One shot to notoriety when it highlighted gold diggers like

          Ma Nuo. Provided to China Daily

          China's first successful dating show is under attack for showcasing materialistic starlets and wannabes rather than true love.

          When Jiangsu Satellite Television came out with a hit show early this year my sixth sense told me it would be axed.

          If You Are the One is not China's first dating show, but it is the country's first successful one. For each episode, 24 young women stand behind a podium, in control of a light. Half a dozen bachelors are paraded, one for each 10-minute segment. The female contestants turn off the light when they decide to opt out. After several rounds of "showing off his talent", including expositions on love and marriage, the guy gets to choose one of the women who still have their lights on.

          The bachelor either walks away with one of the women or, more likely, leaves alone. After which another bachelor is brought in.

          The gold-digging game

          What makes the show spicy is the remarks by the female participants when they comment on the bachelor. As there are 24 of them and not everyone is given equal opportunity to pontificate, they have a tendency to make utterances that will not fall to the cutting floor during editing.

          One of the women described her marital vision as such: "I'd rather be miserable sitting in a BMW than be happy riding a bicycle." As the bicycle is a mode of transport in China, not a tool of recreation or fitness, what Ma Nuo, a budding model, wants is very clear: wealth over love. She knows money may not bring her happiness, but it is her top priority nonetheless.

          This statement quickly became the de facto motto for women like her, and by extension, this dating show, which borrows its title from an earlier hit feature film. For a while, there were so many material girls and gold diggers on China's small screens you'd be forgiven for thinking it was 1920s New York.

          Essentially, the show is a victim of its own success. Before the industry watchdogs unleashed their fury, even usually liberal commentators were condemning it as "too boorish". However, defenders had a point when they said the show accurately reflected our social mentality. Say what you like, this is how a lot of Chinese approach dating and mating.

          We Chinese, especially women, have always attached great importance to the social status of those we want to marry. Today status is mostly embodied in bank accounts, outsized housing units and luxury vehicles. In the more "idealistic" time when I was a kid, people looked at things like social class - whether one's family was "revolutionary" enough. The very first question asked about a potential date often was: What does his father do?

          A 22-year-old might not have much, but if his daddy was a cadre his road ahead was paved with roses. Dating was an elaborate ritual then. Young men and women would turn to a matchmaker, usually a middle-aged woman, for help. She would search her mental database and call up like-minded middle-aged women. When a candidate was identified, she would arrange a meeting for the two. It often took place in a park or at a cinema. The cost involved was not much more than a movie ticket or some snack.

          Both sides would report to the "auntie". If one party said "yes" and the other "no", the one who said no would be grilled: "What don't you like about her? I don't see anything wrong? You two look perfect together."

          If you turned down two or three dates, you would risk being an outcast. The matchmaker would label you as "too picky" and delete you from her database. And if she happened to be your colleague, you might be bumped from your next promotion.

          The gold-digging game

          Chinese are extremely status-conscious when it comes to dating and marriage.

          It only happens in fairy tales that a poor boy meets a rich girl and they

          get to live happily ever after. Wang Xizeng / For China Daily

          During this weird tango of three, there was room for love, but not necessarily prominent. Still it was an improvement on the era of arranged marriages, when a man and a woman could not even meet before tying the knot, or in China's case, unveiling the head scarf of the bride. The result was numerous tragedies.

          To understand how social hierarchy figures in traditional Chinese marriages, you need look no further than classic love stories. In The Butterfly Lovers, Liang Shanbo is a poor scholar, while the woman, Zhu Yingtai, is from a rich family. They fall in love, but are torn apart - only to reunite in death and as phantasms of butterflies. In Marriage Between Fairy and Man, a fairy maiden literally falls into the lap of a poor farmer. They start a family, but eventually she has to return to her furious mother.

          This theme of poor-boy-meets-rich-girl is repeated so often in Chinese folklore that it is obvious the scenario exemplifies the public's dream rather than reality. People tell these love stories to express their yearning for true love - love that transcends social division. A less mythological version would have the poor boy attaining officialdom before walking down the aisle as the groom - which emphasizes class parity in marriage.

          The contemporary variety is called "phoenix man" and "peacock woman". A phoenix man is a male from a poor rural area who goes to college and gets a job in a city. A "peacock woman" is an urbanite who has been brought up in an affluent household. They date and marry. But because of the gap in the backgrounds they often have conflict. Behind the facade of equality, they are still dogged by their parents' social standing.

          It is not realistic for a Chinese dating show to have a formula like The Dating Game, the classic show on ABC network, which prohibits questions about the salary and profession of one's potential date. But Chinese producers have pushed the pendulum to the other extreme when they put on guests that scream nouveaux riche. There was one bachelor on a competing show, aired on Zhejiang Satellite Television, who walked on stage and flaunted a document of ownership for a downtown apartment, a key to his Lamborghini and a diamond ring. Diminutive in size, he overshadowed all Arabian oil barons in chutzpah.

          Granted, this is good drama. But do we have to stoop so low to get entertained? Do we need to add wannabe models and starlets to every stage? Do we have to turn gold diggers like Ma Nuo into instant celebrities so they can cash in on their relentless pursuit of material wealth?

          To me, many of the women are not on the show for a date. They are searching for a venture capitalist that can finance their budding careers in the entertainment industry. Maybe the television producers should tweak their show to match bombshell entrepreneurs with starlet-obsessed financiers. That way, the word love would not make an inappropriate appearance.

          raymondzhou@chinadaily.com.cn

          我要看更多專欄文章

          相關閱讀:

          Nothing's same now, Comrade

          A checkered flag

          No tans, naked truths

          Orchestrating a boom

          (作者周黎明 中國日報網英語點津 編輯陳丹妮)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品有码在线观看| 久久久精品国产亚洲AV日韩| 亚在线观看免费视频入口| 天天摸夜夜添狠狠添高潮出水| 婷婷综合亚洲| 精品视频在线观看免费观看| 国产成人AV一区二区三区在线| 欧美精品国产综合久久| 午夜福利不卡片在线播放免费| 精品久久蜜桃| 国产精品一区二区插插插| 国产成人亚洲日韩欧美| 国产亚洲999精品AA片在线爽| 色欲AV成人无码精品无码| 亚洲熟妇夜夜一区二区三区| 亚洲综合色一区二区三区| 丰满人妻被黑人连续中出| 国产区成人精品视频| 无码av免费永久免费永久专区| 久久99精品国产麻豆婷婷| 国产一区二区波多野结衣| 米奇影院888奇米色99在线| 国产精品成人午夜福利| 欧美亚洲国产suv| 亚洲中文字幕精品第一页| 成年女人免费碰碰视频| 日韩中文免费一区二区| 国产在线不卡免费播放| 亚洲中文字幕无码一区日日添| 色综合久久综合中文综合网| 日本福利一区二区精品| 国产AV一区二区三区| 精品中文字幕日本久久久| 免费中文熟妇在线影片| 亚洲熟伦熟女新五十熟妇| 亚洲一区二区三区在线观看播放| 欧美性受xxxx白人性爽| 2023国产一线二线三线区别| 成av免费大片黄在线观看| 99久久亚洲综合精品成人网 | 久久精品国产中文字幕|