<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> 譯通四海> Columnist 專欄作家> Zhang Xin

          Spin doctor

          [ 2009-03-10 15:12]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          Spin doctorReader question: What is a “spin doctor”?

          My comments: A spin doctor is not to be confused with a medical doctor who treats patients to cure them of disease.

          A spin doctor on the other hand is someone who “treats” a story (or mistreats it, but we’ll come to that later). He “spins” a story, you see, as in the phrase “spin a yarn”, meaning to tell a long and winding story.

          A “yarn” is a strand of thread, long and winding as a result from being spun from, say, a spinning machine. For centuries, though, “spinning a yarn” has also been an idiom for telling a tale, especially a long and winding tale as told by sailors and other seafaring people. As they relate their stories, these people, everyone a Robinson Crusoe, tend to exaggerate over their adventures abroad. Hence, spinning yarns became synonymous for telling fabricated stories, too, that is, stories that might not be entirely true.

          Not to stray too far, let’s get back to the term “spin doctor”, who is generally speaking a media relations advisor to a government or a political party or a PR expert hired by a company. The jobs of these people are essentially to “treat” information (to suit their propaganda needs), much in the way a doctor “treats” a patient. Have you ever heard of phrases like a “doctored photo”, for example? That means the photo is not genuine, not the way it originally looks like, but edited. Similarly, spin doctors often purge unfavorable facts and figures from stories to be released to the public.

          Spin doctor

          To do that, they have to “spin”, of course. That is, twist things around, and generally try to “put a positive spin” on anything undesirable happening. They do that by, for example, hiding unfavorable facts while highlighting favorable figures.

          That is, so that the story reads like a feather in the cap rather than a slap in the face. That’s how most press releases read, is it not?

          Anyways this, for your reference, from Phrases.org.uk: So, why ‘spin’? For the derivation of that we need to go back to yarn. We know that sailors and other storytellers have a reputation for spinning yarns. Given a phrase in the language like ‘spin a yarn’, we might expect to assume that a yarn was a tall tale and that the tellers spun it out. That’s not quite right though. Until the phrase was coined, yarn was just thread. The phrase was coined as an entity, just meaning ‘tell a tale’. That came about in the early 19th century and was first written down in James Hardy Vaux’s A new and comprehensive vocabulary of the flash language, in 1812: “Yarning or spinning a yarn, signifying to relate their various adventures, exploits, and escapes to each other.” So, spin became associated with telling a story. It began to be used in a political and promotional context in the late 1980s. For example, in the Guardian Weekly, January 1978: “The CIA can be an excellent source [of information], though, like every other, its offerings must be weighed for factuality and spin.” From there it is a small step for the people employed to weave reports of factual events into palatable stories to be called ‘spin doctors’.

          文僅代表作者本人觀點,與本網立場無關。歡迎大家討論學術問題,尊重他人,禁止人身攻擊和發布一切違反國家現行法律法規的內容。

          我要看更多專欄文章

          About the author:

          Zhang Xin is Trainer at chinadaily.com.cn. He has been with China Daily since 1988, when he graduated from Beijing Foreign Studies University. Write him at: zhangxin@chinadaily.com.cn, or raise a question for potential use in a future column.

           

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          本文相關閱讀

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 日韩视频中文字幕精品偷拍| 亚洲欧美成人久久综合中文网| 亚洲成人av在线高清 | 国产精品白丝在线观看有码 | 天天做天天爱夜夜爽女人爽| 农村老熟妇乱子伦视频| 亚洲ΑV久久久噜噜噜噜噜| 久久99er热精品免费播| 116美女极品a级毛片| 中文字幕亚洲区第一页| 日韩亚洲精品国产第二页| 青青青青国产免费线在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠2021| 久久天天躁狠狠躁夜夜婷 | 久久人妻少妇偷人精品综合桃色| 国产高清亚洲一区亚洲二区| 亚洲中文字幕伊人久久无码| 2020国产成人精品视频| 国产尤物精品自在拍视频首页| 色图网免费视频在线观看十八禁| 国产午夜福利免费入口| 日本高清在线观看WWWWW色| 国产一区二区精品久久呦| 色猫成人网| 狠狠久久五月综合色和啪| 日韩伦理片| 亚洲国产欧美在线看片一国产| 国产亚洲精品超碰| 亚洲精品久久一区二区三区四区| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 国产美女裸体无遮挡免费视频下载| 91中文字幕一区二区| 波多野结衣绝顶大高潮| 午夜免费福利小电影| 91九色国产porny| 国产精品不卡一区二区三区| 国产女人18毛片水真多1| 国产精品久久国产精麻豆| 亚洲精品tv久久久久久久| 国产毛片基地| 亚洲国产成人久久精品app|