<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

          The Ghost Writer《捉刀手》精講之三

          [ 2010-09-03 16:34]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          海牙法庭多 三大機構莫搞混

          考考你

          本片段劇情:捉刀手一早被電話吵醒,阿米莉亞要他馬上退房離開,他走下樓才發現旅館已被大批記者和抗議者包圍。亞當·朗遭到指控,英國政府也表態會全面配合調查。他請律師來研究對策,律師建議他不要離開美國。

          Get Flash Player

          精彩對白

          Ghost Writer: Hello?

          Amelia: You need to check out of the hotel immediately. Things have changed. A car is on its way. See you then.

          Ghost Writer: Hello?

          Woman:Just check on that. Okay?

          Reporter: It's getting big, huh?

          Ghost Writer: So l see.

          Reporter: Who're you with?

          Ghost Writer: I'm on my own.

          Driver: Oh, sod it. Here we go again.

          Rick: You've reached the office of Rick Ricardelli. Leave a message.

          Ghost Writer: Hi, Rick. Now they want the book in two weeks. Thanks for getting me this job. Can't talk. Some peace protestors are trying to kill me.

          Protestors: You're working for a murderer! You're working for a murderer! Liar! Liar! Liar!

          Amelia: Are you ill?

          Ghost Writer: No, I'm aging. This place is Shangri-La in reverse.

          Amelia: I tried to call you several times last night. You didn't answer.

          Ghost Writer: I forgot to charge my mobile phone.

          Amelia: Really? And the hotel phone?

          Ghost Writer: l'm a heavy sleeper.

          Amelia: Well, you can do your heavy sleeping here from now on.

          Ghost Writer: Here?

          Amelia: We're under siege. You can't run the media gauntlet every day. Eventually, they'll discover who you are. And that would be horrid for you.

          Ghost Writer: So, this is where you put the granny.

          Amelia: No. This is where we put Mike McAra. We haven't had a chance to clear it yet. The sheets have been changed, though.

          Ghost Writer: Actually, I make it a rule never to stay in a client's house.

          Amelia: But now you can have constant access to the manuscript. Isn't that what you want? Besides, Sid Kroll will be arriving any minute. Why don't you settle in, and then come up and join us? You're practically one of us now.

          Ghost Writer: I am?

          Amelia: You drafted the statement yesterday. That makes you an accomplice.

          Attorney: So, here's the score. You're not being charged, you're not being arrested. None of this is gonna amount to a hill of beans. The only thing the prosecutor is asking for is permission to launch a formal investigation.

          Lang: Investigating me for what?

          Attorney: Connie?

          Connie: Either crimes against humanity or war crimes.

          Ruth: Well, that's absurd. It's not exactly genocide.

          Connie: Under Article 25, a person shall be guilty of a war crime if that person facilitates the commission of such a crime or aids, abets or otherwise assists in its commission.

          Lang: That's rather sweeping.

          Attorney: Well, if it's any comfort, you're in no jeopardy as long as you stay here, among friends.

          Lang: Are you saying I can't leave the United States?

          Attorney: As your attorney, l strongly advise you not to travel to any country that recognizes the jurisdiction of the International Criminal Court.

          Ruth: Well, just about every country in the world recognizes the lCC.

          Attorney: America doesn't.

          妙語佳句 活學活用

          1. sod: 討厭鬼,或者難辦的事情,麻煩的事。

          2. Shangri-La in reverse:捉刀手在這里的意思是“這地方簡直像個地獄”,Shangri-La香格里拉常用來形容幻想的世外桃源,Shangri-La in reverse則是對糟糕之處的形象說法。

          3. heavy sleeper:睡得沉,就是我們平時說的“睡覺很死”。

          4. under siege:被包圍,被封鎖,也用來形容一再遭到批評的,受…困擾的。

          例如:The city was under siege. How could they helplessly wait for death?(兵臨城下,豈能束手待斃?)

          5. run the gauntlet:受嚴厲譴責,受夾道攻擊,這里指媒體的圍追堵截。

          6. accomplice:同謀者,幫兇。阿米莉亞的意思是“現在我們是一根繩上的螞蚱”。

          7. score:實情,真相。on that/this score就是指as far as that/this is concerned,就那個(或這個)來說,在那個(或這個)問題上。

          8. a hill of beans:微不足道,毫無價值,是一種非常口語化的表達。

          9. genocide:種族滅絕,大屠殺。

          10.sweeping:廣泛的,大規模的,亞當?朗在這里是說“太籠統”。

          海牙法庭多 三大機構莫搞混

          考考你

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 欧美国产日韩在线三区| 日日噜噜夜夜狠狠视频| 99久久精品国产综合婷婷| 98日韩精品人妻一二区| 少妇极品熟妇人妻| 大陆一级毛片免费播放| 无码国产偷倩在线播放| 亚洲人成色4444在线观看| 国产亚洲AV电影院之毛片| 精品91精品91精品国产片| 884aa四虎影成人精品| 极品无码人妻巨屁股系列| 男人天堂亚洲天堂女人天堂| 午夜免费无码福利视频麻豆| 久久久国产精品无码一区二区| 精品中文人妻中文字幕| 国产在线小视频| 麻豆一区二区三区蜜桃免费| 不卡国产一区二区三区| 成全高清在线播放电视剧| av在线网站手机播放| 精品无码国产污污污免费| 欧美不卡无线在线一二三区观| 久久久这里只有免费精品| 亚洲国产天堂久久综合226114 | 精品国产成人国产在线视| 国产精品第一区亚洲精品| 欧美另类视频一区二区三区| 久久精品手机观看| 忘忧草在线观看日本| 精品国产精品午夜福利| 亚洲有无码av在线播放| 深夜在线观看免费av| 亚洲色欲色欲www成人网| 在线看国产精品三级在线| 国产人妻人伦精品无码麻豆| 亚洲av高清一区二区三| 美女胸18下看禁止免费视频| 国产精品无码a∨麻豆| 亚洲欧美不卡高清在线| 亚洲色成人网站www永久下载|