<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          English 中文網 漫畫網 愛新聞iNews 翻譯論壇
          中國網站品牌欄目(頻道)
          當前位置: Language Tips> Audio & Video> 電影精講

          The Spy Next Door《鄰家特工》精講之一

          [ 2010-07-05 13:26]     字號 [] [] []  
          免費訂閱30天China Daily雙語新聞手機報:移動用戶編輯短信CD至106580009009

          精彩劇情及幕后花絮

          考考你

          本片段劇情:吉莉安離婚后一直和兒女生活在一起,繼女法倫更是對她直呼其名,非常不尊重。她和鄰居鮑勃互相愛戀,卻因為孩子們不喜歡鮑勃而寧愿和他維持現狀。鮑勃承諾一定取得孩子們的同意,但吉莉安一直不知道他是名特工。正當鮑勃想和吉莉安解釋清楚時,電話響起來,一場新的特工任務開始了……

          Get Flash Player

          精彩對白

          Nora: Mom! Jethro's eating my underwear! Here, piggy, piggy, piggy. Jethro.

          Ian: Mom, before she starts, there isn't a shred of evidence to support her allegations.

          Farren: Gillian, your son is a psycho. He booby-trapped my hair dryer.

          Ian: Nice hypothesis, but you can't prove it.

          Farren: Yeah, but I can hurt you. Mom! Mom! She needs to be medicated.

          Nora: Come on, Jethro. Come here.

          Farren: I hate this family. Come here.

          Nora: Jethro, you're getting a time out.

          Gillian: Come on, guys. Backpack.

          Farren: What? It's in style.

          Gillian: It's inappropriate. Go put on some jeans. And spit out the gum. So, what color do you want to wear today? Red? Blue? Purple?

          Nora: Pink, Momma, pink.

          Gillian: Farren.

          Farren: What? You said jeans.

          Gillian: I meant in your size. Come on, guys. Come on. We don't want to be late. There you go. Come on, sweetie.

          Farren: No! Get out!

          Gillian: No fighting.

          Bob: Allow me.

          Gillian: Hi. Are we still on for dinner?

          Bob: I'll be there.

          Gillian: We have an audience.

          Farren: Yuck. I'm going to vomit.

          Ian: He is such a loser.

          Nora: I like Bob. He's nice.

          Farren: He's a boring pen importer. He does the same routine every day. He's like a robot.

          Ian: That's 'cause he is a robot. A cyborg, sent from the future, to destroy humanity. Starting with us.

          Gillian: Well, it's been three months. Happy anniversary. What is it?

          Bob: I have to tell you about my job. This might shock you, but you should know everything before this relationship goes further.

          Gillian: Don't, Bob.

          Bob: What?

          Gillian: I'm very happy when I'm with you. No one has ever made me laugh like you do, and if I were a single woman, I could see a real future for us. But I'm a package deal.

          Bob: What do you mean?

          Gillian: My kids are my priority and... How can I put this gently?

          Bob: They hate me.

          Gillian: Yeah.

          Bob: I can make them like me. See?

          Gillian: See? You can't make kids like you, not mine or anyone's. My kids have been through a lot, and... I don't think we should take the next step until they warm up to you.

          Bob: Doesn't your happiness count? Excuse me. Sorry, I gotta go. Emergency at work.

          Gillian: No ink?

          Bob: It's much bigger. Sorry, really. I will explain everything tomorrow.

          Gillian: Okay. I'll see you tomorrow.

          妙語佳句 活學活用

          1. a shred of evidence:絲毫的證據。也可以說成是a shred of truth,not a shred of evidence就是說“沒有絲毫的證據表明……”。

          2. psycho:神經病。法倫在這里是說“你兒子發什么神經?”

          3. booby-trap:設陷阱,布置機關。也可以指安放餌雷。例如: The car had been booby-trapped by terrorists.(恐怖分子在那輛汽車里安放了餌雷。)

          4. time out:工作中的休息時間,也可以指比賽時的暫停。而out of time則用來表示“不合時宜”,例如:He is born out of time.(他生不逢時。)

          5. backpack:背包,背包旅行。背著旅行包去長途旅行的驢友就稱為backpacker(背包客),這種旅行方式也稱為go backpacking。登山者或遠足者使用的背包、旅行包就是rucksack。

          6. in style:時髦,別具風格

          此外,in style還可以表示“很成功”,或者場面非常“豪華、隆重”,常用in great/grand style來形容。例如:If ever she gives a party she likes to do it in style.(她每舉辦舞會,總喜歡搞得很排場。)

          7. We have an audience:吉莉安在這里的意思是“孩子們正盯著我們”。

          8. cyborg:科幻故事中的電子人、半機械人。

          9. package deal:一攬子交易,整批處理。吉莉安在這里是說“我還有幫小不點”。

          此外,package deal還可以表示“成套服務”,例如:I want a package deal including airfare and hotel.(我需要一個成套服務,包括機票和住宿。)

          10.warm up to someone/something: to become more fervent and earnest toward someone, something, or a group; to become more responsive and receptive to someone, a group, or something.(對某人、某事或某團體更加熱情、真摯,更容易接受)

          例如:After we talked, he began to warm up to us a little. (在我們交談后,他開始有些接受我了。)

          11.no ink: 無語了,沒話說了。

          精彩劇情及幕后花絮

          考考你

          上一頁 1 2 下一頁

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883631聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。
           

          關注和訂閱

          人氣排行

          翻譯服務

          中國日報網翻譯工作室

          我們提供:媒體、文化、財經法律等專業領域的中英互譯服務
          電話:010-84883468
          郵件:translate@chinadaily.com.cn
           
           
          主站蜘蛛池模板: 国产熟女一区二区五月婷| 国产成版人视频网站免费下| 国产午夜福利视频第三区| 成人av午夜在线观看| 精品视频福利| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2020| 亚洲一区av无码少妇电影玲奈| 国产在线精品中文字幕| 国产精品亚洲综合久久小说 | 精品国产中文字幕第一页| 狠狠色综合久久丁香婷婷| 国产人妻精品午夜福利免费| 国产欧美精品aaaaaa片| 中文字幕人妻中文AV不卡专区| 色婷婷亚洲精品综合影院| 亚洲精品第一在线观看视频| 国产卡一卡二卡三免费入口| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 一区二区三区岛国av毛片| 亚洲色大成网站www永久男同| 国产精品美女www爽爽爽视频 | 成人av在线播放不卡| 久久亚洲精品人成综合网| 午夜福利影院不卡影院| 99热成人精品热久久66| 有码中文字幕一区三区| 国产免费视频| 欧美极品色午夜在线视频| 国产亚洲欧美另类一区二区三区| 午夜通通国产精品福利| 亚洲国产AV无码综合原创| 亚洲小说乱欧美另类| 无码av中文字幕久久专区| 国产亚洲av日韩精品熟女 | 精品一区二区三区四区色| 极品蜜桃臀一区二区av| 婷婷丁香五月六月综合激情啪| 91中文字幕一区在线| 亚洲av无码片在线播放| 中国产无码一区二区三区| 亚洲高清国产自产拍av|