<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 流行新詞

          重啟 or IPOD,你是哪一種?

          中國日報網 2016-07-28 08:52

           

          電腦運行不暢,索性將其格式化再重裝。這個工作環境不滿意,就立馬辭職換一個工作。我們身邊有多少人都是遇到困難就離開?難道換個地方就不會有困難了嗎?

          Reset generation refer to young people who, when a situation becomes difficult or burdensome, quit and start over again in a different situation.
          Reset generation(重啟一代)指遇到復雜、難處理的情況時就選擇離開那里,重新開始的年輕人。

          重啟 or IPOD,你是哪一種?

          This phrase was inspired by the "reset" feature that comes with most video or computer games. Choosing this feature gives the player a fresh start and is most often employed when the player gets into a mess from which he or she can't or won't escape.
          這個表達的靈感來源于電腦游戲中的“重置”功能。選擇該功能后,玩家就可以重新開始;玩家陷入游戲僵局、無法破解時經常會用到重置功能。

          The word "reset" means that these young people simply choose to "reset" their "play" buttons by changing jobs, partners or friends, instead of trying to cope with and learn from their difficulties — a standard pattern for older generations.
          Reset(重置、重啟)一詞就意味著這些年輕人往往通過換工作、換伴侶、換朋友來“重置”他們的“人生游戲”,而不是像老一輩人那樣努力去應對遇到的困難并從中吸取經驗。

          與此同時,生活中還有一群人因為收入不穩定、生活壓力大等問題淪為生活艱難的IPOD一代。

          重啟 or IPOD,你是哪一種?

          The IPOD generation stands for Insecure, Pressured, Over-taxed, and Debt-ridden.
          “IPOD一代”指的是Insecure(不穩定)、Pressured(有壓力)、Over-taxed(過度繳稅)以及Debt-ridden(負債累累)的一代人。

          Due to diminishing returns for higher education, high-levels of taxation, and a demographic shift in welfare arrangements, people under 35 are facing serious long-term issues which many governments are ignoring. Affordability of housing in many countries has dropped in the past few years, pricing many young people out of the market. All of this has meant people under 35 now face future tax burdens and standards of living which may be inferior to their potential.
          由于高等教育的低回報、高額稅收以及福利體系的統計方式調整,35歲以下的人們正面臨著很多長期性的問題,而這些問題卻被政府所忽視。過去幾年間,很多國家的住房價格都超出了人們的承受水平,使得很多年輕人退出了買房市場。所有這些都意味著35歲以下的人們現在負擔著未來的賦稅重擔,同時又在一個低于他們潛在能力的水平上生活。

          (中國日報網英語點津 Helen)

          上一篇 : 那些年聽過的“老爸笑話”
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 中文成人无字幕乱码精品| 少妇高潮喷潮久久久影院| 夜夜添夜夜添夜夜摸夜夜摸| 国产成人综合久久亚洲精品| 国产色a在线观看| 国产无码高清视频不卡| 国产精品爽黄69天堂A| 丰满日韩放荡少妇无码视频| 狠狠综合久久综合88亚洲| 午夜国产小视频| 成人免费视频一区二区三区| 欧美丝袜高跟鞋一区二区| 麻豆蜜桃AV蜜臀AV色欲AV| 国产精品成人中文字幕| 中国国内新视频在线不卡免费看 | 日韩精品亚洲专在线电影| 日日夜夜噜噜视频| 国产美女被遭强高潮免费一视频| 中文字幕午夜五月一二| 国产一区二区三区无遮挡| 一级做a爰片久久毛片下载| 亚洲AV无码久久精品日韩| 国产精品国产三级国快看| 麻豆av字幕无码中文| 国产丰满乱子伦无码专区| 成人免费无码视频在线网站 | 欧美三级中文字幕在线观看| 欧美日本在线一区二区三区| 国产乱码日韩精品一区二区 | 国产亚洲一在无在线观看| 亚洲欧美综合人成在线| 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 麻豆国产黄色一级免费片| 国产美女白丝袜精品_a不卡| 超碰伊人久久大香线蕉综合| 日日躁夜夜躁狠狠躁超碰97| 久久亚洲欧美日本精品| 亚洲天堂一区二区成人在线| 免费国产一级特黄aa大片在线| 国产熟睡乱子伦视频在线播放| 国产成人一区二区三区免费|