<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

          “沒有方向感”是什么感覺?

          中國日報網(wǎng) 2016-05-27 08:50

           

          對于沒有方向感的人來說,東南西北都沒有意義,他們只知道左和右,而且,有的時候還可能把左右給搞反。

          他們出門的時候,完全聽從導(dǎo)航的安排,哪怕路線是錯的,也得聽。因為別的路線,他們也不知道。

          在英語里,他們是directionally-challenged people,在停車場找不到自己的車,也是有可能的。

          The term directionally-challenged can be used to describe:

          1. Someone who has difficulty determining right from left,

          2. Someone who often confuses directions, and prefers visual aids,

          3. Someone who has great difficulty reading maps and/or driving while listening to directions.

          沒有方向感(directionally-challenged)多用來形容以下這三種人:

          1. 分不清左右的人,

          2. 分不清方向,需要視覺輔助指路的人,

          3. 看不懂地圖、聽不懂導(dǎo)航的人。

          如果你身邊也有這樣沒有方向感的人,那么他們對下面這些場景可能會覺得很熟悉。

          15 Problems All Directionally Challenged People Can Relate To
          沒有方向感的人感同身受的15個難處

          1. When someone’s trying to give you directions and you’re all, “I have no idea what you’re talking about.”
          有人給你指路的時候,你完全一副“我不知道你在說啥”的樣子。

          “沒有方向感”是什么感覺?
           

          2. Having to turn a map the “proper direction” in order to be able to read it.
          需要把地圖調(diào)轉(zhuǎn)到“合適的方向”才能看懂。

          “沒有方向感”是什么感覺?
           
           

          3. “Wait, which way is East again?”
          “等會兒,哪邊是東來著?”

          “沒有方向感”是什么感覺?

          So is that a left or a right?
          往左還是往右?

           

          4. When everyone’s like, “You can’t miss it!”
          每個人都說”你不會找不到的!”

          “沒有方向感”是什么感覺?

          Um, yes I can.
          呃,可我就是找不到啊。

           

          5. When not being able to find your car in the parking lot becomes a regular occurrence.
          到了停車場,時常會找不到自己的車。

          “沒有方向感”是什么感覺?

          Dude, where’s my car?
          嘿,我的車呢?

           

          6. When you’re pretty sure your iPhone Maps is drunk.
          你覺得你的iPhone地圖肯定是喝醉了。

          “沒有方向感”是什么感覺?
           

          7. When your friends know they need to give you special directions in order to meet up with them.
          你的朋友都知道給你指路的時候得用特殊的辦法,你才能找到他們。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          8. When you realize you’ve been driving in the wrong direction for the past hour.
          當(dāng)你意識到過去一個小時你都在往錯的方向開。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          9. When you have absolutely no idea which way to turn coming out of an elevator.
          從電梯里出來完全不知道該往哪邊走。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          10. When you still get lost trying to find your classes… and it’s halfway through the semester.
          過了半學(xué)期了,還是找不到自己上課的教室...

          “沒有方向感”是什么感覺?
           

          11. When your GPS takes you to the wrong location.
          被GPS帶到不知名的地方。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          12. When trying to read a store directory makes you feel mentally challenged.
          看不懂商場里的布局圖。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          13. Missing a turn, like, 20 times. Swearing you’ll pay more attention next time around.
          錯過轉(zhuǎn)彎出口差不多20次。發(fā)誓下一次一定要多留神。

          “沒有方向感”是什么感覺?

           

          14. When your 3 mile hike accidentally turns into a 9 mile hike…
          計劃徒步3英里,結(jié)果走了9英里...

          “沒有方向感”是什么感覺?
           
           

          15. And when you’ll blindly follow your GPS no matter what it tells you.
          GPS說怎么走就怎么走。

          “沒有方向感”是什么感覺?

          (中國日報網(wǎng)英語點擊 Helen)

          上一篇 : 新生爸媽們的“寶貝時差”
          下一篇 :

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標(biāo)查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學(xué)英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 久久热这里只有精品国产| 亚洲男人第一无码av网| 亚洲av午夜成人片| 欧美性猛交xxx嘿人猛交| 成人午夜福利一区二区四区| 精品少妇爆乳无码aⅴ区| 夜爽8888视频在线观看| 精品人妻无码中文字幕在线| 亚洲国产精品日韩AV专区| 免费人成网站免费看视频| 久久精品人人做人人爽97| 在线涩涩免费观看国产精品| av在线 亚洲 天堂| 久久综合国产精品一区二区| 国产成人av免费观看| 国产精品黄在线观看免费| 女人高潮被爽到呻吟在线观看| 精品人妻免费看一区二区三区| 18禁在线一区二区三区| 在线免费播放av观看| 亚洲AV旡码高清在线观看| 丝袜美腿一区二区三区| 亚洲国内精品一区二区| 99久久无色码中文字幕| 国产精品久久久久7777| 精品欧美一区二区三区久久久| 99国产精品一区二区蜜臀| 国产成人综合久久精品推最新 | 日本国产精品第一页久久| 亚洲另类无码专区国内精品| 97视频精品全国免费观看| 国产综合色产在线视频欧美| 天天在线看无码AV片| 亚洲男女羞羞无遮挡久久丫| 少妇wwwb搡bbb搡bbb| 国产精品大片中文字幕| 亚洲一区二区三区高清在线观看| 亚洲欧洲日产国无高清码图片| 天天爽夜夜爽人人爽一区二区| 亚洲精品中文字幕一区二| 欧美在线观看网址|