<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

          2016年專八翻譯真題參考譯文

          新東方在線 2016-03-23 13:56

           

          專八考試改革后,原來的英譯中部分取消,只保留了中譯英的部分。這部分題目要求學生將一段150個漢字組成的段落譯成英語,能運用語法、詞匯、修辭等語言知識。

          2016年專八翻譯真題參考譯文

          這里是剛剛過去這個周末,英語專業八級考試翻譯部分的真題:

          請將下面一段話中劃線的部分翻譯成英語。

          流逝,表現了南國人對時間最早的感覺。“子在川上曰,逝者如斯夫。”他們發現無論是潺潺小溪,還是浩蕩大河,都一去不復返,流逝之際青年變成了老翁而綠草轉眼就枯黃,很自然有錯陰的緊迫感。流逝也許是緩慢的,但無論如何緩慢,對流逝的恐懼使人們必須用“流逝”這個詞來時時警戒后人,必須急匆匆地行動,給這個詞灌注一種緊張感。

          以下是北京新東方在線名師唐靜給出的參考譯文:

          They realized that both the babbling brook and the mighty river would flow on, and that their waters would never return. They found that as time passed by, young men would become old and the green grass would turn yellow and wither in almost the blink of an eye. A sense of urgency naturally arose over the elusiveness of time. No matter how slowly time flowed, the very fear of its transiency compelled people to use the word “passage”to warn the coming generations of the necessity of taking prompt action; thus instilling the word with a sense of tension.

          (來源:新東方在線,編輯:Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美在线观看www| 国产免费高清视频在线观看不卡| 亚洲一区二区三区人妻天堂 | 国内揄拍国内精品人妻| 91密桃精品国产91久久| 超级乱淫片午夜电影网福利| 抽搐一进一出gif免费动态| 国产成人麻豆亚洲综合无码精品| 精品国精品国自产在国产| 国产一区二区高清不卡| 色综合五月伊人六月丁香| 国产日韩一区二区在线| 欧美成人精品手机在线| 一个色的导航| 人妻丰满熟妇ⅴ无码区a片| 国产午夜福利在线机视频| 琪琪午夜成人理论福利片| 四虎亚洲国产成人久久精品| caoporn免费视频公开| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 大胆欧美熟妇xxbbwwbw高潮了 | 精品黄色av一区二区三区| 樱花草视频www日本韩国| 亚洲理论在线A中文字幕| 激情97综合亚洲色婷婷五| 黑人av无码一区| 亚洲制服无码一区二区三区| 国产区精品福利在线观看精品| 美女黄网站人色视频免费国产| 国产精品国产三级国产试看| 日韩av在线高清观看| 2020国产免费久久精品99| 国产av丝袜旗袍无码网站| 欧美激情综合一区二区| 激情综合网激情五月我去也| 人妻系列无码专区免费| 国产成人亚洲综合图区| 国产小嫩模无套中出| 亚洲夫妻性生活视频网站| 美女又黄又免费的视频| 国产国产精品人体在线视|