<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 翻譯經驗

          2016年專八翻譯真題參考譯文

          新東方在線 2016-03-23 13:56

           

          專八考試改革后,原來的英譯中部分取消,只保留了中譯英的部分。這部分題目要求學生將一段150個漢字組成的段落譯成英語,能運用語法、詞匯、修辭等語言知識。

          2016年專八翻譯真題參考譯文

          這里是剛剛過去這個周末,英語專業八級考試翻譯部分的真題:

          請將下面一段話中劃線的部分翻譯成英語。

          流逝,表現了南國人對時間最早的感覺。“子在川上曰,逝者如斯夫。”他們發現無論是潺潺小溪,還是浩蕩大河,都一去不復返,流逝之際青年變成了老翁而綠草轉眼就枯黃,很自然有錯陰的緊迫感。流逝也許是緩慢的,但無論如何緩慢,對流逝的恐懼使人們必須用“流逝”這個詞來時時警戒后人,必須急匆匆地行動,給這個詞灌注一種緊張感。

          以下是北京新東方在線名師唐靜給出的參考譯文:

          They realized that both the babbling brook and the mighty river would flow on, and that their waters would never return. They found that as time passed by, young men would become old and the green grass would turn yellow and wither in almost the blink of an eye. A sense of urgency naturally arose over the elusiveness of time. No matter how slowly time flowed, the very fear of its transiency compelled people to use the word “passage”to warn the coming generations of the necessity of taking prompt action; thus instilling the word with a sense of tension.

          (來源:新東方在線,編輯:Helen)

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 欧美亚洲另类制服卡通动漫| 国产精品亚洲二区在线播放| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 日本做受高潮好舒服视频| 国产美女久久久亚洲综合| 午夜精品影视国产一区在线麻豆 | 国产精品国产精品国产专区| 中文日韩在线一区二区| GV无码免费无禁网站男男| 极品蜜桃臀一区二区av| 亚洲免费观看一区二区三区| 亚洲精品人成在线观看| 激情综合网激情五月激情| 久久综合97丁香色香蕉| 高清偷拍一区二区三区| 他掀开裙子把舌头伸进去添视频| chinese熟女老女人hd视频| 成av人电影在线观看| 日韩精品一卡二卡三卡在线| 青草成人精品视频在线看| 换着玩人妻中文字幕| 日本a在线播放| 精品国产91久久综合| 国产精品视频一区二区三区无码| 日韩精品一区二区三区四区视频| 国产区成人精品视频| 国产大尺度一区二区视频| 国产亚洲精品视频一二区| 无码AV无码免费一区二区| 又爽又黄又无遮掩的免费视频| 中文字幕日韩精品有码| 亚洲乱码一二三四区国产| 国产精品人成视频免| 国产蜜臀av在线一区在线| 国产精品无码无需播放器| 国产精品久久久久9999| 夜色爽爽影院18禁妓女影院| 亚洲人妻精品中文字幕| 精品久久久久久无码不卡| 亚洲国产一区二区av| 小嫩批日出水无码视频免费|