<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 權威發布

          李克強達沃斯座談實錄(雙語全文)

          中國日報網 2015-09-10 11:58

           

          南非非洲彩虹礦業公司創始人及首席執行官帕特里斯·莫特賽比:中國經濟發展對很多國家經濟取得成功起著至關重要的作用,特別是非洲國家從中獲益很大,我們都希望中國經濟繼續保持成功,因為世界經濟需要中國經濟保持成功。您多次講過,城鎮化是中國經濟發展的最大引擎。現在,中國城鎮化面臨著不少新問題,如交通等市政基礎設施建設,還有房地產市場問題等。請問中國將如何推進新型城鎮化建設?在此過程中,外國企業如何參與進來?
          Patrice Motsepe, Founder and Executive Chairman of African Rainbow Minerals: China's economic development has contributed to the success of many economies in the world. Africa, in particular, has benefited immensely from China's economic growth. So we want China to continue succeeding, because the world needs China to continue succeeding. You have repeatedly said that urbanization is the biggest driver of China's economic development. China's urbanization is facing new challenges like transport, infrastructure constructionand the real estate market. How will the Chinese government push forward the new urbanization strategy? And how can foreign companies contribute to this process?

          李克強:中國的城鎮化率只有約55%,而且還有相當一部分人并不是完全固定生活在城市。中國的工業化伴隨著城鎮化還有一個長期的過程,這也是巨大的內需空間。中國在城鎮化快速發展當中,也不是說沒有問題。比如說我們現在還有1億人口居住在棚戶區,必須給他們一個符合現代標準的居住條件,我們將繼續大規模地推進棚戶區改造。同時還要推動城市地下基礎設施的建設,中國在這方面要學習一些已經實現城鎮化的國家的經驗。最近我們就在推動城市地下綜合管廊的建設。
          Li Keqiang: The current urbanization rate in China stands at about 55%. Among residents in urban areas, a large portion of them are not permanent urban residents, but a floating population. There will be a long process for China to achieve urbanization amidst the pursuit of industrialization. This also represents enormous space of domestic demand in China. China's rapid urbanization has not been all problem-free. For example, we still have about 100 million people living in urban rundown areas. These people deserve more decent living conditions. So we will continue to rebuild these run-down areas on a large scale. We will also further improve our underground infrastructure. In this respect, we need to draw on the experience of countries that have completed urbanization. We are taking steps to enhance urban underground utility pipeline network.

          我們還要進一步改善城市的發展規劃。中國和歐盟建立了城鎮化伙伴關系。我們不僅愿意向發達國家學習經驗,也愿意向發展中國家學習經驗,在城鎮化進程中加強合作,因為不論哪個國家都有它的獨特優勢,或者說比較優勢。
          We also need to improve our urban development plans. China and the EU have established a partnership on urbanization. We wish to draw on the experience of both developed and developing countries, and enhance international cooperation in urbanization. I believe that each country has its own unique strength and comparative advantage to offer in this process.

          中國人民對南非的港口城市“好望角”很熟悉。我上午在大連看了一家企業就以“好望角”來命名,希望以此幫助企業吸引更多的人才,得到更多的管理經驗和技術,我們愿意和南非攜手合作,實現共贏。
          The Cape of Good Hope in South Africais very well known to the Chinese people. I visited a local company in Dalian this morning which actually named itself after this place in South Africa, hoping that this name will help the company attract more talented people and gain more managerial expertise and technology. China wants to work with South Africa to enhance our cooperation for win-win results.

          謝謝。
          Thank you.

          上一篇 : 習近平十論中美新型大國關系
          下一篇 :

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          熱搜詞
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 狠狠躁夜夜躁人人爽天天bl| 欧美激情二区三区| 国产男女猛烈无遮挡免费视频| 看亚洲黄色不在线网占| 国产精品福利片在线观看| 最新日韩精品视频在线| 亚洲一级成人影院在线观看| 久久精品午夜视频| 欧美性猛交xxx×乱大交3| 男人资源最新资源网站| 亚洲日本中文字幕乱码在线电影| 久久精品av国产一区二区| 少妇被粗大的猛烈xx动态图| 欧美黑人性暴力猛交在线视频 | 国产精品久久久一区二区三区| 国产午夜福利小视频在线| 久久精品国产成人午夜福利| 天天拍夜夜添久久精品大| 国产超碰无码最新上传| 91国产超碰在线观看| 国产成人亚洲精品成人区| 国产久免费热视频在线观看| 全免费A级毛片免费看无码| 久久天天躁夜夜躁狠狠躁2022| 色伊人久久综合中文字幕| 亚洲一区二区精品极品| 潘金莲高清dvd碟片| 黄色A级国产免费大片视频| 无遮挡高潮国产免费观看| 国产一区二区内射最近更新| 99精品国产一区二区三区| 亚洲伊人久久精品影院| 亚洲人成小说网站色在线| 成人午夜在线观看日韩| 鲁一鲁一鲁一鲁一澡| bt天堂新版中文在线| 国产日韩欧美久久久精品图片| 日韩有码中文字幕国产| 国产亚洲精品超碰热| 亚洲精品日韩中文字幕| 一区二区三区放荡人妻|