<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當(dāng)前位置: Language Tips> 流行新詞

          你是“受擠壓的中產(chǎn)階級”嗎?

          中國日報網(wǎng) 2012-11-21 14:44

           

          近兩年聽得最多的一句話是“什么都漲就工資不漲”。原先那么多錢能買的東西,現(xiàn)在都買不了了。受經(jīng)濟危機影響的歐洲各國人民也是這樣的,他們都說自己是squeezed middle。

          你是“受擠壓的中產(chǎn)階級”嗎?

          The squeezed middle refer to people on average incomes who have less money than previously to buy the things they need because rising costs have not been matched by an increase in pay.

          The squeezed middle指收入一般的人群因為生活成本提高而收入未曾增加而變得手頭緊,原先能買的東西現(xiàn)在都沒錢買了,我們稱之為“受擠壓的中產(chǎn)階級”。

          The term squeezed middle refers to those people who neither fall into the lowest income category, where they might get support from the welfare state, nor count among the country's top earners, for whom financial cutbacks have little personal impact. These people are therefore 'piggy in the middle', seeing their income eroded through tax changes and rising prices, and consequently, though not struggling to make basic ends meet, experiencing a significant decline in their standard of living.

          Squeezed middle所指的人群既不屬于那些靠政府福利補助的低收入者,也不是金融危機也無法撼動的大富豪。他們是“中間階層”,他們的收入因為稅收改革和不斷上漲的物價而縮水,由此,雖不至于朝不保夕,但他們的生活水準已明顯下降。

          The expression squeezed middle was launched into the public consciousness when it was used by UK Labour party leader Ed Miliband in a radio interview in 2011, and quickly caught on as something that a large proportion of the electorate felt they belonged to.

          這個表達最先由英國工黨領(lǐng)袖艾德?米利班德在2011年一次廣播訪問中使用,之后便被很多人接受并認為自己屬于該人群。

          相關(guān)閱讀

          不堪重負的“IPOD一代”

          年少白頭的GHOSTS一族

          新潮的“不留遺產(chǎn)族”

          (中國日報網(wǎng)英語點津 Helen)

          點擊查看更多英語習(xí)語新詞

           

           

           
          中國日報網(wǎng)英語點津版權(quán)說明:凡注明來源為“中國日報網(wǎng)英語點津:XXX(署名)”的原創(chuàng)作品,除與中國日報網(wǎng)簽署英語點津內(nèi)容授權(quán)協(xié)議的網(wǎng)站外,其他任何網(wǎng)站或單位未經(jīng)允許不得非法盜鏈、轉(zhuǎn)載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯(lián)系;凡本網(wǎng)注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉(zhuǎn)載,請與稿件來源方聯(lián)系,如產(chǎn)生任何問題與本網(wǎng)無關(guān);本網(wǎng)所發(fā)布的歌曲、電影片段,版權(quán)歸原作者所有,僅供學(xué)習(xí)與研究,如果侵權(quán),請?zhí)峁┌鏅?quán)證明,以便盡快刪除。

          中國日報網(wǎng)雙語新聞

          掃描左側(cè)二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側(cè)圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學(xué)英語看資訊一個都不能少!

          關(guān)注和訂閱

          本文相關(guān)閱讀
          人氣排行
          搜熱詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關(guān)于我們 | 聯(lián)系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權(quán)聲明:本網(wǎng)站所刊登的中國日報網(wǎng)英語點津內(nèi)容,版權(quán)屬中國日報網(wǎng)所有,未經(jīng)協(xié)議授權(quán),禁止下載使用。 歡迎愿意與本網(wǎng)站合作的單位或個人與我們聯(lián)系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 性男女做视频观看网站| 波多野结衣在线观看| 日韩精品理论片一区二区| 日韩精品 在线 国产 丝袜| 亚洲国产午夜精品理论片| 国产清纯在线一区二区| 女人18毛片水真多| 中文字幕久久国产精品| 亚洲AV无码一区二区三区在线播放| 国产亚洲无线码一区二区| 好爽好紧好大的免费视频| 欧洲欧美人成免费全部视频| 草草浮力影院| 亚洲精品av无码喷奶水网站| 午夜久久一区二区狠狠干| 国产精品内射视频免费| 精品亚洲欧美高清不卡高清| 东京热人妻无码一区二区av| 国产毛片三区二区一区| 国产精品亚洲А∨怡红院| 亚洲成人av免费一区| 日韩精品中文字幕人妻| 国内精品久久久久影院日本| 国产一区二区三区在线观看免费| 国产丝袜啪啪| 九九热视频在线精品18| 亚洲中文av一区二区三区| 一区二区三区四区五区自拍| 女人腿张开让男人桶爽| 国产呦交精品免费视频| 国产精品店无码一区二区三区| 亚洲嫩模一区二区三区| 亚洲色欲色欲www在线看| 亚洲成av人片色午夜乱码| 老少配老妇老熟女中文普通话| 亚洲熟妇激情视频99| 国产99视频精品免费视频36| 激情欧美精品一区二区| 97久久综合亚洲色hezyo| 青草青草伊人精品视频| 国产精品不卡一二三区|