<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
           
           
           

          當前位置: Language Tips> 雙語新聞

          最具權勢女性榜 默克爾連續第二年登頂

          中國日報網 2012-08-24 08:59

           

          最具權勢女性榜 默克爾連續第二年登頂

          Visitors surround German Chancellor Angela Merkel (R) during open house day at the Chancellery in Berlin, August 19, 2012.

          Get Flash Player

          Forbes magazine ranked German Chancellor Angela Merkel the most powerful woman in the world for the second year in a row in the annual list dominated by politicians, businesswomen and media figures.

          US Secretary of State Hillary Clinton placed second, followed by Brazilian President Dilma Rousseff, making the top three spots unchanged from last year.

          The list named women involved in policymaking, entertainment, technology and nonprofit organizations, among other fields. They were ranked according to influence, the amount of money they control or earn, and media presence.

          "These power women exert influence in very different ways and to very different ends, and all with very different impacts on the global community," said Moira Forbes, president and publisher of ForbesWoman.

          The magazine noted Merkel's resolve in preserving the European Union and her influence over the euro zone's ongoing debt crisis.

          Clinton was applauded for her handling of crises such as the release of a trove of diplomatic cables by the anti-secrecy group WikiLeaks.

          Forbes cited Rousseff for her leadership of the world's eighth-largest economy and approval ratings within her country.

          The average age of the 100 power brokers from 28 countries was 55. They had a combined 90 million Twitter followers, Forbes said.

          Also in the top five were Melinda Gates, co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation and wife of Microsoft Corp co-founder Bill Gates, and Jill Abramson, executive editor of the New York Times.

          Sonia Gandhi, president of the Indian National Congress, followed at No 6. US First Lady Michelle Obama, who had topped the list in 2010, was No 7.

          The list featured newcomers such as actress and performer Jennifer Lopez and billionaire philanthropist and widow of Apple founder Steve Jobs, Laurene Powell Jobs.

          Christine Lagarde, managing director of the International Monetary Fund, was No 8. The former French cabinet minister has been on the list since it began in 2004.

          The full list is at www.forbes.com/power-women.

          (Read by Nelly Min. Nelly Min is a journalist at the China Daily Website.)

          點擊查看更多雙語新聞

          (Agencies)

          《福布斯》雜志將德國總理安格拉?默克爾評為全世界最有權勢的女性,這是默克爾連續第二年當選。占據這一年度榜單的有政界、商界和傳媒行業的女性。

          美國國務卿希拉里?克林頓排在第二位,其后是巴西總統迪爾瑪?羅塞夫。這三位女性自去年以來就穩坐榜單前三名寶座。

          入選該榜單的女性遍布各行各業,有決策者,有在娛樂界或科技領域工作的,也有為非盈利機構工作的。這一排行榜依據她們的影響力、能掌控的資金或收入以及媒體曝光率來確定排名先后。

          《福布斯女性》總裁、出版人莫伊拉?福布斯說:“這些有權勢的女性施展影響力的方式千差萬別,目標也各不相同。她們對全球社會產生的影響也存在著很大差異。”

          該雜志指出了默克爾保住歐盟的決心以及她對歐元區當前遭遇的債務危機的影響。

          希拉里?克林頓因處理維基解密網站公布機密外交電報等危機的表現而受到稱贊。

          《福布斯》還提到了羅塞夫對世界第八大經濟體的領導才能和她國內的高支持率。

          《福布斯》說,來自28個國家的100名上榜權勢女性的平均年齡為55歲。她們的Twitter粉絲加起來有9000萬之多。

          進入前五名的還有梅琳達?蓋茨——比爾與梅林達?蓋茨基金會共同主席、微軟公司共同創始人比爾?蓋茨的妻子,以及吉爾?艾布拉姆森——《紐約時報》的執行主編。

          第六名是印度國民大會黨主席索尼婭?甘地。第七名是美國第一夫人米歇爾?奧巴馬,她在2010年最具權勢女性榜中曾榮登榜首。

          躋身該榜單的還有一些新面孔,如演員、歌舞表演者詹妮弗?洛佩茲,億萬富翁慈善家、蘋果創始人史蒂夫?喬布斯的遺孀勞倫?鮑威爾?喬布斯。

          第八名是國際貨幣基金組織的總經理克里斯蒂娜?拉加德,她曾任法國財政部長。拉加德自2004年首次發布這一排行榜以來年年入選榜單。

          完整榜單見www.forbes.com/power-women.

          相關閱讀

          《福布斯》最具權勢女性榜 米歇爾居首

          BBC評2011年度女性榜 熊貓甜甜當選引爭議

          十大帥哥城市排行 斯德哥爾摩居首

          英大學評出父母心中孩子必讀十大好書

          英女王躋身“全球最具魅力女性”排行榜

          (中國日報網英語點津 陳丹妮 編輯:Julie)

          Vocabulary:

          trove: 被發現的東西;收藏的東西

           
          中國日報網英語點津版權說明:凡注明來源為“中國日報網英語點津:XXX(署名)”的原創作品,除與中國日報網簽署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯系;凡本網注明“來源:XXX(非英語點津)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便盡快刪除。

          中國日報網雙語新聞

          掃描左側二維碼

          添加Chinadaily_Mobile
          你想看的我們這兒都有!

          中國日報雙語手機報

          點擊左側圖標查看訂閱方式

          中國首份雙語手機報
          學英語看資訊一個都不能少!

          關注和訂閱

          本文相關閱讀
          人氣排行
          搜熱詞
           
           
          精華欄目
           

          閱讀

          詞匯

          視聽

          翻譯

          口語

          合作

           

          關于我們 | 聯系方式 | 招聘信息

          Copyright by chinadaily.com.cn. All rights reserved. None of this material may be used for any commercial or public use. Reproduction in whole or in part without permission is prohibited. 版權聲明:本網站所刊登的中國日報網英語點津內容,版權屬中國日報網所有,未經協議授權,禁止下載使用。 歡迎愿意與本網站合作的單位或個人與我們聯系。

          電話:8610-84883645

          傳真:8610-84883500

          Email: languagetips@chinadaily.com.cn

          主站蜘蛛池模板: 无码中出人妻中文字幕av| 国产午夜视频免费观看| 悠悠人体艺术视频在线播放| 亚洲国产成人无码影院| 亚洲一区二区三区最新| 国产精品理论片| 高清日韩一区二区三区视频 | 99久久久国产精品免费无卡顿| 精品无码久久久久成人漫画| 国产日本一区二区三区久久| 婷婷99视频精品全部在线观看 | 精品自在拍精选久久| 日韩在线一区二区每天更新| 久久精品夜夜夜夜夜久久| 国产成人a在线观看视频| 久久九九精品国产免费看小说| 亚洲国产精品日韩AV专区| 精品久久人人做爽综合| 免费播放一区二区三区成片| 韩国免费a级毛片久久| 亚洲一级成人影院在线观看| 国产肥臀视频一区二区三区| 精品人妻系列无码天堂| 极品蜜桃臀一区二区av| 国产精品一区二区三区蜜臀| 日本中文字幕乱码免费| 国产一精品一av一免费| 欧美熟妇乱子伦XX视频| 在线天堂最新版资源| 无码人妻一区二区三区av| 精品人妻中文字幕在线| 国产大片黄在线观看| 国产99在线 | 亚洲| mm1313亚洲国产精品无吗| 国产av中文字幕精品| 成人无码免费视频在线播 | 亚洲鸥美日韩精品久久| 国产在线观看毛带| 人妻中文字幕精品一页| 国产成人亚洲综合无码品善网| 水蜜桃精品综合视频在线|