<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          US EUROPE AFRICA ASIA 中文
          Culture

          Voices in the dark

          By Wang Ying ( Shanghai Star ) Updated: 2014-08-22 04:01:07

          Voices in the dark

          Sight and sound: The former site of the Shanghai Film Dubbing Studio on Yongjia Road; some of its current dubbing equipment. Photos provided to Shanghai Star

          Voices in the dark
          Transformers land in Beijing exhibit
          Voices in the dark
          History vs fantasy in absurd TV serials
          Liu Feng, deputy manager of the studio, remains optimistic despite the trend, and believes there are still plenty of opportunities for the voice-over industry in China.

          "In 2006, voice dubbing regained its popularity in films such as the Da Vinci Code and Garfield," he says.

          According to Liu, China still has a vast number of audiences in rural and less-developed areas who would prefer to watch a film that has been dubbed. He says between 60 and 80 percent of people in second- and third-tier cities, and an even higher percentage in other areas, prefer dubbed movies because of language barriers and an unwillingness to read subtitles.

          The country's exploding box-office sales are also encouraging.

          Official box-office takings reached 21.8 billion yuan ($ 3.55 billion) in the Chinese mainland market in 2013 and that number is expected to exceed 29 billion yuan this year.

          "China's accelerating urbanization means smaller cities will generate more frequent cinema-goers, and we will exploit this potential with our dubbed films."

          Liu dismisses the notion that dubbing is an outdated post-production process, pointing out that it is still popular in countries such as France, Italy, Turkey, Japan and South Korea.

          In Japan, many people will watch an animated movie simply because they like a particular voice actor. Liu says his studio hopes to emulate this in China one day.

          The Shanghai Film Dubbing Studio currently does work for about 30 foreign films shown in cinemas each year, as well as about 100 foreign movies shown on Chinese television.

           
          Editor's Picks
          Hot words

          Most Popular
           
          ...
          主站蜘蛛池模板: 自拍欧美亚洲| 日韩乱码免费一区二区三区| 中文字幕乱偷无码av先锋蜜桃| 久久日韩精品一区二区五区| 边做边爱完整版免费视频播放| 色爱综合另类图片av| 网友自拍人妻一区二区三区三州| 色综合中文字幕色综合激情| 蜜桃久久精品成人无码av| 你懂的一区二区福利视频| 艳妇乳肉豪妇荡乳xxx| 国产精品亚洲精品爽爽| 精品视频不卡免费观看| 欧美牲交a免费| 精品一区二区三区不卡| 国产成人美女AV| 国产精品国产三级国产午| 7777精品久久久大香线蕉| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 婷婷综合久久中文字幕| 亚洲欧美色中文字幕| 久青草国产在视频在线观看| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 97午夜理论电影影院| 欧美性猛交XXXX黑人猛交| 亚洲综合精品一区二区三区| 麻豆一区二区中文字幕| 国产精品无遮挡猛进猛出| 国产超碰无码最新上传| 精品国产乱码久久久人妻| 久久精品亚洲精品国产色婷| 久久日产一线二线三线| 中文字幕在线视频不卡| 东京热一精品无码av| 少妇无码AV无码专区| 久久中文字幕无码一区二区| 少妇人妻偷人精品视蜜桃| 无码精品一区二区久久久| 国语自产拍精品香蕉在线播放| 五月综合激情视频在线观看| 免费高清特级毛片A片|