<tt id="6hsgl"><pre id="6hsgl"><pre id="6hsgl"></pre></pre></tt>
          <nav id="6hsgl"><th id="6hsgl"></th></nav>
          国产免费网站看v片元遮挡,一亚洲一区二区中文字幕,波多野结衣一区二区免费视频,天天色综网,久久综合给合久久狠狠狠,男人的天堂av一二三区,午夜福利看片在线观看,亚洲中文字幕在线无码一区二区
          chinadaily.com.cn
          Home
          News
          Celebration
          HK Today
          HK in Retrospect
          Video
          Photo
          Search
          HK 10 Years > Key Documents

          Basic law of HKSAR
          (www.info.gov.hk)

           

          Section 2 : Land Leases

          Article 120

          All leases of land granted, decided upon or renewed before the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region which extend beyond 30 June 1997, and all rights in relation to such leases, shall continue to be recognized and protected under the law of the Region.

          Article 121

          As regards all leases of land granted or renewed where the original leases contain no right of renewal, during the period from 27 May 1985 to 30 June 1997, which extend beyond 30 June 1997 and expire not later than 30 June 2047, the lessee is not required to pay an additional premium as from 1 July 1997, but an annual rent equivalent to 3 per cent of the rateable value of the property at that date, adjusted in step with any changes in the rateable value thereafter, shall be charged.

          Article 122

          In the case of old schedule lots, village lots, small houses and similar rural holdings, where the property was on 30 June 1984 held by, or , in the case of small houses granted after that date, where the property is granted to, a lessee descended through the male line from a person who was in 1898 a resident of an established village in Hong Kong, the previous rent shall remain unchanged so long as the property is held by that lessee or by one of his lawful successors in the male line.

          Article 123

          Where leases of land without a right of renewal expire after the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region, they shall be dealt with in accordance with laws and policies formulated by the Region on its own.

          Section 3 : Shipping

          Article 124

          The Hong Kong Special Administrative Region shall maintain Hong Kong's previous systems of shipping management and shipping regulation, including the system for regulating conditions of seamen.

          The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall, on its own, define its specific functions and responsibilities in respect of shipping.

          Article 125

          The Hong Kong Special Administrative Region shall be authorized by the Central People's Government to continue to maintain a shipping register and issue related certificates under its legislation, using the name "Hong Kong, China".

          Article 126

          With the exception of foreign warships, access for which requires the special permission of the Central People's Government, ships shall enjoy access to the ports of the Hong Kong Special Administrative Region in accordance with the laws of the Region.

          Article 127

          Private shipping businesses and shipping-related businesses and private container terminals in the Hong Kong Special Administrative Region may continue to operate freely.

          Section 4 : Civil Aviation

          Article 128

          The Government of the Hong Kong Special Administrative Region shall provide conditions and take measures for the maintenance of the status of Hong Kong as a centre of international and regional aviation.

          Article 129

          The Hong Kong Special Administrative Region shall continue the previous system of civil aviation management in Hong Kong and keep its own aircraft register in accordance with provisions laid down by the Central People's Government concerning nationality marks and registration marks of aircraft.

          Access of foreign state aircraft to the Hong Kong Special Administrative Region shall require the special permission of the Central People's Government.

          Article 130

          The Hong Kong Special Administrative Region shall be responsible on its own for matters of routine business and technical management of civil aviation, including the management of airports, the provision of air traffic services within the flight information region of the Hong Kong Special Administrative Region, and the discharge of other responsibilities allocated to it under the regional air navigation procedures of the International Civil Aviation Organization.

          Article 131

          The Central People's Government shall, in consultation with the Government of the Hong Kong Special Administrative Region, make arrangements providing air services between the Region and other parts of the People's Republic of China for airlines incorporated in the Hong Kong Special Administrative Region and having their principal place of business in Hong Kong and other airlines of the People's Republic of China.

          Article 132

          All air service agreements providing air services between other parts of the People's Republic of China and other states and regions with stops at the Hong Kong Special Administrative Region and air services between the Hong Kong Special Administrative Region and other states and regions with stops at other parts of the People's Republic of China shall be concluded by the Central People's Government.

          In concluding the air service agreements referred to in the first paragraph of this Article, the Central People's Government shall take account of the special conditions and economic interests of the Hong Kong Special Administrative Region and consult the government of the Region.

          Representatives of the Government of the Hong Kong Special Administrative Region may, as members of the delegations of the Government of the People's Republic of China, participate in air service consultations conducted by the Central People's Government with foreign governments concerning arrangements for such services referred to in the first paragraph of this Article.

          Article 133

          Acting under specific authorizations from the Central People's Government, the Government of the Hong Kong Special Administrative Region may:

          ( 1 ) renew or amend air service agreements and arrangements previously in force;

          ( 2 ) negotiate and conclude new air service agreements providing routes for airlines incorporated in the Hong Kong Special Administrative Region and having their principal place of business in Hong Kong and providing rights for over-flights and technical stops; and

          ( 3 ) negotiate and conclude provisional arrangements with foreign states or regions with which no air service agreements have been concluded.

          All scheduled air services to, from or through Hong Kong, which do not operate to, from or through the mainland of China shall be regulated by the air service agreements or provisional arrangements referred to in this Article.

          Article 134

          The Central People's Government shall give the Government of the Hong Kong Special Administrative Region the authority to :

          ( 1 ) negotiate and conclude with other authorities all arrangements concerning the implementation of the air service agreements and provisional arrangements referred to in Article 133 of this Law;

          ( 2 ) issue licences to airlines incorporated in the Hong Kong Special Administrative Region and having their principal place of business in Hong Kong;

          ( 3 ) designate such airlines under the air service agreements and provisional arrangements referred to in Article 133 of this Law; and

          ( 4 ) issue permits to foreign airlines for services other than those to, from or through the mainland of China.

          Article 135

          Airlines incorporated and having their principal place of business in Hong Kong and businesses related to civil aviation functioning there prior to the establishment of the Hong Kong Special Administrative Region may continue to operate.


           12345678910111213  

          Theme Song of the 10th Anniversary of HKSAR
          Hong Kong Handover - Flag ceremony
          British Retreat
          Hong Kong Handover - Prince Charles' Speech
          Hong Kong Handover - Jiang Zemin's speech
          Hong Kong Handover - honor guards and leaders
          More Video
               

          Copyright 1995-2007. All rights reserved.
          The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC).
          Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form.

           

           

          主站蜘蛛池模板: 亚洲精品国产中文字幕| 婷婷综合缴情亚洲| 极品美女销魂一区二区三| 国产成人无码av一区二区在线观看| 2021av在线| 视频专区熟女人妻第二页| 色熟妇人妻久久中文字幕| 日韩一区二区在线观看的| 日本一区不卡高清更新二区| 国产成A人片在线观看视频下载 | 日韩国产亚洲一区二区在线观看 | 日本精选一区二区三区| 国产精品亚洲一区二区在| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 黄色特级片一区二区三区| 深夜av免费在线观看| 欧美国产精品不卡在线观看| 亚洲国产精品综合久久20| 国产成人无码a区在线观看导航| 无码综合天天久久综合网| 久久99精品久久久久久| 日韩精品一区二区三区激情| 极品尤物被啪到呻吟喷水| 国产在线观看码高清视频| 国产乱子伦手机在线| 亚洲国产一区在线观看| 国产一级特黄高清大片一| 日本不卡片一区二区三区| 妖精视频yjsp毛片永久| 国产精品日韩av在线播放| 在线看免费无码av天堂的| 精品福利国产| 风韵丰满熟妇啪啪区老熟熟女| 台湾佬自拍偷区亚洲综合| 久久av色欲av久久蜜桃网| 中国成人黄色自拍视频| 五月丁香在线视频| 18禁无遮拦无码国产在线播放 | 青青草成人免费自拍视频| 女性高爱潮视频| 日韩大片一区二区三区|